Übersetzung für "Non-routine tasks" in Deutsch
We
also
support
you
in
the
frame
of
non-routine
tasks
and
in
shortage
of
covering
human
resources.
Wir
unterstützen
Sie
auch
bei
nicht
routinemäßigen
Aufgaben-stellungen
und
bei
der
Abdeckung
von
personellen
Kapazitätsengpässen.
ParaCrawl v7.1
These
innovations
have
led
to
new
capabilities,
e.g.
forms
of
artificial
intelligence
that
enable
digital
technologies
to
fulfil
non-routine
and
interpretative
tasks,
as
well
as
a
substantial
decline
in
the
price
of
digital
technologies
and
applications.
Diese
Innovationen
haben
zu
neuen
technischen
Möglichkeiten
geführt,
wie
etwa
Formen
künstlicher
Intelligenz,
dank
derer
die
digitalen
Technologien
nicht
routinemäßige
und
interpretative
Aufgaben
erfüllen
können,
sowie
zu
einem
erheblichen
Preisrückgang
bei
den
digitalen
Technologien
und
Anwendungen.
TildeMODEL v2018
In
the
service
sector,
there
is
a
clear
tendency
towards
the
broadening
of
the
required
skills
portfolio
at
all
occupational
levels,
linked
to
"non-routine"
tasks.
Im
Dienstleistungssektor
geht
die
Tendenz
auf
allen
Tätigkeitsebenen
eindeutig
in
Richtung
Erweiterung
des
Kenntnishorizonts
hinsichtlich
„nicht-routinemäßiger
Aufgaben“.
TildeMODEL v2018
New
technologies
cannot
substitute
either
the
"non-routine"
tasks
typical
of
high-skilled
occupations
(e.g.
cognitive
and
communication
tasks),
or
low
skilled
jobs,
especially
in
the
service
sector
(e.g.
care
or
truck
driving).
Neue
Technologien
können
weder
die
„nicht-routinemäßigen“
Aufgaben,
die
typisch
für
hochqualifizierte
Tätigkeiten
sind
(z.
B.
kognitive
Aufgaben
oder
Kommunikationsaufgaben),
noch
geringqualifizierte
Arbeitsplätze
ersetzen,
insbesondere
im
Dienstleistungssektor
(u.
a.
Pflegeberufe
oder
LKW-Fahrer).
TildeMODEL v2018
European
evidence
tends
to
confirm
the
increasing
demand
for
non
routine
tasks
at
the
low
and
higher
levels
of
the
jobs
ladder,
while
routine
task
jobs,
normally
found
in
the
middle
of
the
wage
distribution,
have
decreased.
Es
gibt
in
Europa
Anzeichen
einer
steigenden
Nachfrage
nach
nicht
routinemäßigen
Aufgaben
auf
niedrigem
und
hohem
Kompetenzniveau,
während
Routinetätigkeiten,
die
in
der
Regel
im
mittleren
Lohnbereich
angesiedelt
sind,
zurückgehen.
EUbookshop v2
In
the
service
sector,
there
is
a
clear
tendency
towards
the
broadening
of
the
required
skills
portfolio
at
all
occupational
levels,
linked
to
“non-routine”
tasks.
Im
Dienstleistungssektor
geht
die
Tendenz
auf
allen
Tätigkeitsebenen
eindeutig
in
Richtung
Erweiterung
des
Kenntnishorizonts
hinsichtlich
„nicht-routinemäßiger
Aufgaben“.
EUbookshop v2
New
technologies
cannot
substitute
either
the
“non-routine”
tasks
typical
of
high-skilled
occupations
(e.g.
cognitive
and
communication
tasks),
or
low
skilled
jobs,
especially
in
the
service
sector
(e.g.
care
or
truck
driving).
Neue
Technologien
können
weder
die
„nicht-routinemä-ßigen“
Aufgaben,
die
typisch
für
hochqualifizierte
Tätigkeiten
sind
(z.
B.
kognitive
Aufgaben
oder
Kommunikationsaufgaben),
noch
geringqualifizierte
Arbeitsplätze
ersetzen,
insbesondere
im
Dienstleistungssektor
(u.
a.
Pflegeberufe
oder
LKW-Fahrer).
EUbookshop v2