Übersetzung für "Non-retroactivity" in Deutsch
The
principle
of
non?retroactivity
was
therefore
not
violated.
Der
Grundsatz
der
Geltung
ohne
rückwirkende
Kraft
wurde
demzufolge
nicht
verletzt.
TildeMODEL v2018
Lastly,
there
are
Amendments
Nos
7
and
8,
which
raise
the
issue
of
non-retroactivity.
Des
Weiteren
sind
die
Änderungsanträge
7
und
8
zu
erwähnen,
in
denen
es
um
die
Frage
der
Nichtrückwirkung
geht.
Europarl v8
At
the
beginning,
the
Committee
on
Fisheries
did
not
deliver
a
favourable
opinion,
at
least
not
wholly
favourable,
and
took
the
view
that
this
principle
of
non-retroactivity
was
a
fundamental
principle
of
Community
legislation.
Der
Fischereiausschuss
hat
anfänglich
keine
positive,
zumindest
keine
völlig
positive
Haltung
eingenommen,
da
er
der
Meinung
war,
dass
dieser
Grundsatz
der
Nichtrückwirkung
ein
Grundprinzip
unseres
Gemeinschaftsrechts
ist.
Europarl v8
Is
the
Romanian
Government
truly
exempt,
because
of
its
duty
to
eradicate
corruption,
from
a
basic
principle
of
the
European
Union,
which
is
the
non-retroactivity
of
current
laws,
under
which
adoptions
have
hitherto
been
processed?
Ich
möchte
gern
wissen,
ob
die
rumänische
Regierung,
da
sie
die
Korruption
bekämpfen
muss,
wirklich
von
einem
Grundprinzip
der
Europäischen
Union
befreit
ist,
nämlich
der
nicht
rückwirkenden
Geltung
bestehender
Vorschriften,
auf
deren
Grundlage
die
Adoptionen
bisher
bearbeitet
worden
sind.
Europarl v8
Projects
shall
be
selected
according
to
the
principles
of
equal
treatment,
transparency,
independent
evaluation,
co-financing,
no-profit,
financing
not
cumulated
with
other
Community
sources,
as
well
as
the
principle
of
non-retroactivity
Die
Projekte
werden
nach
den
Grundsätzen
der
Gleichbehandlung,
Transparenz,
unabhängigen
Bewertung,
Kofinanzierung,
Finanzierung
ohne
Erzielung
von
Gewinnen,
nicht
mit
anderen
Gemeinschaftsquellen
kumulierten
Finanzierung
sowie
Nichtrückwirkung
ausgewählt.
TildeMODEL v2018