Übersetzung für "Non-recurring effects" in Deutsch
Therefore,
the
operating
result
will
be
affected
by
non-recurring
effects
in
this
period.
Dies
wird
in
dieser
Periode
ergebnismäßige
Einmaleffekte
nach
sich
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Non-recurring
effects,
for
instance
in
Austria,
also
contributed
to
this
positive
trend.
Auch
Einmaleffekte
wie
in
Österreich
trugen
zu
dieser
positiven
Entwicklung
bei.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
non-recurring
effects,
WACKER's
EBIT
increased
more
than
sixfold
year
on
year.
Bereinigt
um
die
Sondereffekte
hat
WACKER
das
EBIT
im
Jahresvergleich
mehr
als
versechsfacht.
ParaCrawl v7.1
The
income
trend
was
also
influenced
by
significant
non-recurring
effects.
Zusätzlich
wirkten
erhebliche
Einmaleffekte
auf
die
Ergebnisentwicklung.
ParaCrawl v7.1
These
two
non-recurring
effects
had
contributed
greatly
to
the
high
revenue
in
the
year-ago
quarter.
Diese
beiden
Sondereffekte
hatten
in
der
Vorjahresperiode
wesentlich
zum
hohen
Umsatz
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
This
figure
includes
non-recurring
effects
from
the
sale
of
various
business
activities.
Darin
beinhaltet
sind
Einmaleffekte
aus
der
Veräußerung
verschiedener
Geschäftsaktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Non-recurring
effects
from
the
termination
of
business
activities
had
impacted
the
prior
year’s
result.
Veräußerungseffekte
aus
der
Beendigung
von
Geschäftsaktivitäten
hatten
das
Vorjahresergebnis
belastet.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
non-recurring
effects
from
financial
intermediary
activities
were
lower
than
in
the
previous
year.
Zudem
fielen
Einmaleffekte
aus
Vermittlungstätigkeiten
geringer
aus
als
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Excluding
non-recurring
effects,
free
cash
flow
would
amount
to
8
million
euros.
Ohne
Sondereffekte
würde
der
Free
Cashflow
bei
8
Millionen
Euro
liegen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
previous
year's
figure
included
positive
non-recurring
effects
of
€
9
million.
Darüber
hinaus
enthält
der
Vorjahreswert
positive
Einmaleffekte
von
9
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
Non-recurring
effects
from
the
termination
of
business
activities
had
impacted
the
prior
year's
result.
Veräußerungseffekte
aus
der
Beendigung
von
Geschäftsaktivitäten
hatten
das
Vorjahresergebnis
belastet.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
non-recurring
effects,
EBIT
at
WACKER
increased
by
a
good
23
percent
year
over
year.
Bereinigt
um
Sondereffekte
hat
sich
das
EBIT
im
WACKER-Konzern
im
Jahresvergleich
um
gut
23
Prozent
erhöht.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
positive
non-recurring
effects
had
arisen
in
corporate
customer
business
in
the
previous
year
but
were
not
repeated
in
2012.
Darüber
hinaus
waren
im
Vorjahr
positive
Einmaleffekte
im
Unternehmenskundengeschäft
angefallen,
die
sich
2012
nicht
wiederholten.
ParaCrawl v7.1
Constant
currency
unit
costs,
adjusted
for
fuel
and
non-recurring
effects,
declined
by
2.1
per
cent.
Die
um
Währung,
Treibstoff
und
Sondereffekte
bereinigten
Stückkosten
sind
um
2,1
Prozent
gesunken.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
these
non-recurring
effects,
the
division's
EBITDA
improved
by
around
12
percent
year
on
year.
Bereinigt
um
diese
Sondereffekte
hat
der
Geschäftsbereich
sein
EBITDA
um
rund
12
Prozent
verbessert.
ParaCrawl v7.1
EBITDA
adjusted
for
non-recurring
effects
amounted
to
EUR
1,818
thousand
(previous
year:
minus
EUR
313
thousand).
Das
um
Sondereffekte
bereinigte
EBITDA
stieg
auf
TEUR
1.818
(Vorjahr:
minus
TEUR
313).
ParaCrawl v7.1
Non-recurring
effects
in
the
form
of
provisions
arising
from
external
shifts
in
order
activity
had
an
additional
impact
on
earnings
at
the
Cartersville
site.
Zusätzlich
ergebnisbelastend
wirkten
am
Standort
Cartersville
Einmaleffekte
in
Form
einer
Rückstellung
aufgrund
von
externen
Auftragsverlagerungen.
ParaCrawl v7.1
Non-recurring
effects
will
primarily,
but
not
exclusively,
stem
from
the
partnership
with
Ennoconn.
Die
Einmaleffekte
werden
im
Wesentlichen,
aber
nicht
ausschließlich,
aufgrund
der
Partnerschaft
mit
Ennoconn
entstehen.
ParaCrawl v7.1