Translation of "Non-recurring effects" in German

Therefore, the operating result will be affected by non-recurring effects in this period.
Dies wird in dieser Periode ergebnismäßige Einmaleffekte nach sich ziehen.
ParaCrawl v7.1

Non-recurring effects, for instance in Austria, also contributed to this positive trend.
Auch Einmaleffekte wie in Österreich trugen zu dieser positiven Entwicklung bei.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for non-recurring effects, WACKER's EBIT increased more than sixfold year on year.
Bereinigt um die Sondereffekte hat WACKER das EBIT im Jahresvergleich mehr als versechsfacht.
ParaCrawl v7.1

The income trend was also influenced by significant non-recurring effects.
Zusätzlich wirkten erhebliche Einmaleffekte auf die Ergebnisentwicklung.
ParaCrawl v7.1

These two non-recurring effects had contributed greatly to the high revenue in the year-ago quarter.
Diese beiden Sondereffekte hatten in der Vorjahresperiode wesentlich zum hohen Umsatz beigetragen.
ParaCrawl v7.1

This figure includes non-recurring effects from the sale of various business activities.
Darin beinhaltet sind Einmaleffekte aus der Veräußerung verschiedener Geschäftsaktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Non-recurring effects from the termination of business activities had impacted the prior year’s result.
Veräußerungseffekte aus der Beendigung von Geschäftsaktivitäten hatten das Vorjahresergebnis belastet.
ParaCrawl v7.1

Moreover, non-recurring effects from financial intermediary activities were lower than in the previous year.
Zudem fielen Einmaleffekte aus Vermittlungstätigkeiten geringer aus als im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Excluding non-recurring effects, free cash flow would amount to 8 million euros.
Ohne Sondereffekte würde der Free Cashflow bei 8 Millionen Euro liegen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the previous year's figure included positive non-recurring effects of € 9 million.
Darüber hinaus enthält der Vorjahreswert positive Einmaleffekte von 9 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Non-recurring effects from the termination of business activities had impacted the prior year's result.
Veräußerungseffekte aus der Beendigung von Geschäftsaktivitäten hatten das Vorjahresergebnis belastet.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for non-recurring effects, EBIT at WACKER increased by a good 23 percent year over year.
Bereinigt um Sondereffekte hat sich das EBIT im WACKER-Konzern im Jahresvergleich um gut 23 Prozent erhöht.
ParaCrawl v7.1

In addition, positive non-recurring effects had arisen in corporate customer business in the previous year but were not repeated in 2012.
Darüber hinaus waren im Vorjahr positive Einmaleffekte im Unternehmenskundengeschäft angefallen, die sich 2012 nicht wiederholten.
ParaCrawl v7.1

Constant currency unit costs, adjusted for fuel and non-recurring effects, declined by 2.1 per cent.
Die um Währung, Treibstoff und Sondereffekte bereinigten Stückkosten sind um 2,1 Prozent gesunken.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for these non-recurring effects, the division's EBITDA improved by around 12 percent year on year.
Bereinigt um diese Sondereffekte hat der Geschäftsbereich sein EBITDA um rund 12 Prozent verbessert.
ParaCrawl v7.1

EBITDA adjusted for non-recurring effects amounted to EUR 1,818 thousand (previous year: minus EUR 313 thousand).
Das um Sondereffekte bereinigte EBITDA stieg auf TEUR 1.818 (Vorjahr: minus TEUR 313).
ParaCrawl v7.1

Non-recurring effects in the form of provisions arising from external shifts in order activity had an additional impact on earnings at the Cartersville site.
Zusätzlich ergebnisbelastend wirkten am Standort Cartersville Einmaleffekte in Form einer Rückstellung aufgrund von externen Auftragsverlagerungen.
ParaCrawl v7.1

Non-recurring effects will primarily, but not exclusively, stem from the partnership with Ennoconn.
Die Einmaleffekte werden im Wesentlichen, aber nicht ausschließlich, aufgrund der Partnerschaft mit Ennoconn entstehen.
ParaCrawl v7.1