Übersetzung für "Non-recovery" in Deutsch
In
the
case
of
non-recovery,
the
proposal
envisages
that
a
greater
share
of
the
financial
consequences
should
be
borne
by
Member
States.
Die
Beteiligung
der
Mitgliedstaaten
an
den
finanziellen
Auswirkungen
der
Nichtwiedereinziehung
wird
verschärft.
TildeMODEL v2018
If
recovery
has
not
taken
place
within
four
years
of
the
primary
administrative
or
judicial
finding,
or
within
eight
years
where
recovery
action
is
taken
in
the
national
courts,
50
%
of
the
financial
consequences
of
non-recovery
shall
be
borne
by
the
Member
State
concerned
and
50
%
by
the
Community
budget.
Ist
die
Wiedereinziehung
nicht
innerhalb
einer
Frist
von
vier
Jahren
ab
der
ersten
amtlichen
oder
gerichtlichen
Feststellung
erfolgt
bzw.,
wenn
sie
Gegenstand
eines
Verfahrens
vor
den
nationalen
Gerichten
ist,
innerhalb
einer
Frist
von
acht
Jahren,
so
werden
die
finanziellen
Folgen
der
Nichtwiedereinziehung
zu
50
%
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
und
zu
50
%
vom
Gemeinschaftshaushalt
getragen.
DGT v2019
If
recovery
has
not
taken
place
prior
to
the
closure
of
a
rural
development
programme,
50
%
of
the
financial
consequences
of
non-recovery
shall
be
borne
by
the
Member
State
concerned
and
50
%
by
the
Community
budget
and
shall
be
taken
into
account
either
at
the
end
of
the
period
of
four
years
following
the
first
administrative
or
judicial
finding
or
eight
years
where
recovery
action
is
taken
in
the
national
courts,
or
on
the
closure
of
the
programme
if
those
deadlines
expire
prior
to
such
closure.
Hat
die
Wiedereinziehung
nicht
vor
Abschluss
eines
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
stattgefunden,
so
werden
die
finanziellen
Folgen
der
Nichtwiedereinziehung
zu
50
%
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
und
zu
50
%
vom
Gemeinschaftshaushalt
getragen
und
entweder
am
Ende
eines
Zeitraums
von
vier
Jahren
nach
der
ersten
amtlichen
oder
gerichtlichen
Feststellung
oder
von
acht
Jahren,
wenn
die
Wiedereinziehung
Gegenstand
einer
Klage
vor
den
nationalen
Gerichten
ist,
oder
bei
Abschluss
des
Programms
berücksichtigt,
wenn
diese
Fristen
vor
dessen
Abschluss
enden.
DGT v2019
The
distribution
of
the
financial
burden
of
non-recovery
in
line
with
the
first
subparagraph
shall
be
without
prejudice
to
the
requirement
that
the
Member
State
concerned
must
pursue
recovery
procedures
in
compliance
with
Article
9(1)
of
this
Regulation.
Die
Aufteilung
der
Finanzlast
infolge
der
Nichtwiedereinziehung
nach
Unterabsatz
1
erfolgt
unbeschadet
der
Verpflichtung
des
betreffenden
Mitgliedstaats,
die
Wiedereinziehungsverfahren
nach
Artikel
9
Absatz
1
dieser
Verordnung
fortzusetzen.
DGT v2019
Such
measures
may,
according
to
the
case,
entail
postponing
the
beginning
of
the
non-marketing
or
conversion
period
referred
to
in
Article
5
(3)
or
the
suspension
of
the
obligations
for
a
specific
length
of
time
during
that
period
and
the
non-recovery
of
the
premiums
already
paid,
which
would
have
to
be
refunded
in
accordance
with
Article
9
(1).
Diese
Maßnahmen
können
je
nach
Fall
die
Verschiebung
des
Beginns
des
in
Artikel
5
Absatz
3
genannten
Nichtvermarktungs-
oder
Umstellungszeitraums
oder
die
Aussetzung
der
Verpflichtungen
während
einer
bestimmten
Zeit
innerhalb
dieses
Zeitraums
und
die
Nichtwiedereinziehung
bereits
gezahlter
Prämien,
die
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
zurückzuerstatten
wären,
vorsehen.
JRC-Acquis v3.0