Übersetzung für "Non-enforcement" in Deutsch

In order to quantify the aid amount, the hypothetical effect of non-enforcement of debt must be simulated.
Um den Beihilfeumfang zu beziffern, muss die hypothetische Auswirkung der Nichteinforderung der Verbindlichkeiten simuliert werden.
DGT v2019

The measure under assessment is the non-enforcement of the debt in compliance with the 2001 Rescheduling.
Die geprüfte Maßnahme ist die mangelnde Beitreibung der nach der Umschuldungsvereinbarung von 2001 bestehenden Schulden.
DGT v2019

The non-enforcement of the debt also concerns Ruse Industry individually and as such is selective.
Die mangelnde Beitreibung der Schulden betrifft allein „Ruse Industry“ und ist daher selektiv.
DGT v2019

And has any progress been made regarding the non-enforcement of extraterritorial provisions, not only by the federal authorities, but also by the individual states and local authorities?
Gab es des weiteren Fortschritte bei der Zusage, daß Rechtsvorschriften mit extraterritorialen Auswirkungen nicht nur von den Bundesbehörden, sondern auch von den Bundesstaaten und den örtlichen Körperschaften nicht angewandt werden?
Europarl v8

This is an optional non-enforcement situation but it should become mandatory following the judgment referred to above.
Dabei handelt es sich um einen fakultativen Grund für die Ablehnung der Vollstreckung, der jedoch in Folge des oben angeführten Urteils zu einem zwingenden Ablehnungsgrund werden müsste.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the Court ruled for the non-enforcement of the Directive’s provisions and the compatibility of the French regulation on televised advertising with Community law.
Daher ist der Gerichtshof zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Bestimmungen der Richtlinie in diesem Fall nicht anwendbar sind und dass die französischen Bestimmungen zur Fernsehwerbung mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen.
TildeMODEL v2018

This is also true in the event of non-enforcement of debt, where the question of what a hypothetical private creditor is able to enforce should not be relevant.
Dies gilt auch im Fall einer Nichteinforderung von Verbindlichkeiten, wobei die Frage, was ein hypothetischer Privatgläubiger tatsächlich beitreiben könnte, unerheblich sein sollte.
DGT v2019

The competent authority of the executing State shall recognise a judgment which has been forwarded in accordance with Article 4 and following the procedure under Article 5, and shall forthwith take all the necessary measures for the enforcement of the sentence, unless it decides to invoke one of the grounds for non-recognition and non-enforcement provided for in Article 9.
Die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats erkennt ein gemäß Artikel 4 und im Verfahren gemäß Artikel 5 übermitteltes Urteil an und ergreift unverzüglich alle für die Vollstreckung der Sanktion erforderlichen Maßnahmen, es sei denn, sie beschließt, einen der Gründe für die Versagung der Anerkennung und der Vollstreckung gemäß Artikel 9 geltend zu machen.
DGT v2019