Übersetzung für "Non-condensable" in Deutsch

The non-condensable fractions are released into the atmosphere via a cold trap.
Die nicht kondensierbaren Anteile werden über eine Kühlfalle in die Atmosphäre entlassen.
EuroPat v2

The non-condensable gases (5) are removed by a vacuum pump.
Die nichtkondensierbaren Gase (5) werden mit einer Vakuumpumpe abgezogen.
EuroPat v2

This tube 17 is intended for drawing off the non-condensable gases from the condensation space.
Dieses Rohr 17 ist zum Abzug der nichtkondensierbaren Gase aus dem Kondensationsraum bestimmt.
EuroPat v2

The non-condensable components are led to further technical treatment.
Die nicht kondensierbaren Komponenten werden einer technologischen Weiterbehandlung zugeführt.
EuroPat v2

The leading off of non-condensable gases is indicated by arrows 66 .
Die Ableitung nicht kondensierbarer Gase ist durch Pfeile 66 angedeutet.
EuroPat v2

Non-condensable contents 195 are discharged from the process as a purge stream.
Nicht kondensierbare Anteile 195 werden als Purge-Strom aus dem Verfahren ausgetragen.
EuroPat v2

This partially reduces the negative effect of the non-condensable gases.
Dadurch wird die negative Wirkung der nichtkondensierbaren Gase teilweise reduziert.
EuroPat v2

The stripping medium used is a mixture of steam and a non-condensable inert gas.
Als Strippmedium verwendet man ein Gemisch aus Wasserdampf und einem inerten nichtkondensierbaren Gas.
EuroPat v2

At least a part of the non-condensable gases can also be recycled to the reaction space.
Zumindest ein Teil der nicht kondensierbaren Gase kann auch im Kreis in den Reaktionsraum zurückgeführt werden.
EuroPat v2

The small portion of non-condensable substances is withdrawn by means of a vacuum blower and sent to the downstream combustion.
Der gerinqe Anteil nicht kondensierbarer Stoffe wird mittels eines Vakuumgebläses abgesaugt und der nachgeschalteten Verbrennung zugeführt.
EuroPat v2

The non-condensable gases (5) are removed by a vacuum pump and are subjected to a cleaning process.
Die nichtkondensierbaren Gase (5) werden mit einer Vakuumpumpe abgezogen und einer Abgasreinigung zugeleitet.
EuroPat v2

The task of the air cooler 14 is to remove the non-condensable gases from the condenser.
Der Luftkühler 14 hat die Aufgabe, die nichtkondensierbaren Gase aus dem Kondensator zu entfernen.
EuroPat v2

Any non-condensable gases can be released through a needle valve at the top of the condenser.
Alle nicht kondensierenden Gase können am oberen Ende des Kondensators über ein Nadelventil abgelassen werden.
ParaCrawl v7.1

Steam turbine efficiency is increased by the vacuum and non-condensable gases are removed thereby from the liquid stream.
Durch das Vakuum wird der Dampfturbinenwirkungsgrad erhöht und nicht kondensierbare Gase aus dem Flüssigkeitsstrom entfernt.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein nitrogen is used as the non-condensable inert gas.
Verfahren gemäß Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass man als inertes nichtkondensierbares Gas Stickstoff verwendet.
EuroPat v2

The vapor phase in the solution according to the invention consists of a non-condensable gas, steam, and HA.
In der erfindungsgemäßen Lösung besteht die Dampfphase aus einem nichtkondensierbaren Gas, Wasserdampf und HA.
EuroPat v2

All inert gases not described herein are in principle suitable as non-condensable inert gases—noble gases, for example.
Als inertes nichtkondensierbares Gas sind grundsätzlich alle inerten und nicht beschriebenen Gase geeignet, z.B. Edelgase.
EuroPat v2

Steam saturation: non-condensable gases < 3% (as mandated in EN 13060)
Dampfsättigung: Nicht kondensierbare Gase < 3% (entspricht EN 13060)
ParaCrawl v7.1

When using gaseous fuels originating from vegetable matter (e.g. non-condensable gases), including those obtained as by-products of the pulping process, emission levels up to 450 mg/Nm3 (corresponding to 0,45 kg NOx/ADt) may occur.
Wenn die Umstellung bestehender Anlagen auf eine gestufte Verbrennung nicht machbar ist, können Emissionswerte bis zu 1000 mg/Nm3 (entspricht 0,2 kg/Tonne lutro) auftreten.
DGT v2019

The volatile substances of the condensate accumulate in the overhead vapour as non-condensable gases and methanol and are withdrawn from the system.
Die abgetrennten nicht kondensierbaren Gase aus den am stärksten konzentrierten Kondensaten werden in das System zum Sammeln von Starkgasen zurückgeführt und verbrannt.
DGT v2019

Refinery gas includes a mixture of non-condensable gases mainly consisting of hydrogen, methane, ethane and olefins obtained during distillation of crude oil or treatment of oil products (e.g. cracking) in refineries.
Raffineriegas enthält ein Gemisch nicht kondensierbarer Gase (vorwiegend Wasserstoff, Methan, Ethan und Olefine), die bei der Destillation von Rohöl oder der Behandlung von Ölprodukten in Raffinerien (z. B. beim Cracken) gewonnen werden.
DGT v2019

The condenser has advantageously been designed in a way that liquid condensate and non-condensable components may be discharged through different conduits.
Der Kondensator ist vorteilhafterweise so konstruiert, dass flüssiges Kondensat und nicht kondensierbare Bestandteile durch verschiedene Leitungen abgezogen werden können.
EuroPat v2

When freezing traps are used, in addition to the required constant monitoring and replenishing with the expensive liquid nitrogen, there also have to be calculated additional measuring errors, because only the portion of the non-condensable gases and vapors of the measuring media are measured.
Beim Einsatz von Tiefkühlfallen sind aber neben der notwendigen ständigen Überwachung und Nachfüllung mit dem teuren flüssigen Stickstoff zusätzliche Meßfehler einzukalkulieren, da nur der Anteil der nicht kondensierbaren Gase und Dämpfe aus dem Meßmedium gemessen wird.
EuroPat v2