Übersetzung für "Non-competing" in Deutsch

Still don’t believe that non-competing leaders in your industry can spread your value-offerings?
Immer noch nicht überzeugt, dass Meinungsbildner Deiner Branche Deine Produkte vermarkten können?
ParaCrawl v7.1

Still don't believe that non-competing leaders in your industry can spread your value-offerings?
Immer noch nicht überzeugt, dass Meinungsbildner Deiner Branche Deine Produkte vermarkten können?
ParaCrawl v7.1

The other supervises the non-competing players in the disused half of the field.
Der andere beaufsichtigt die nicht antretenden Spieler in der ungenutzten Hälfte des Spielfelds.
ParaCrawl v7.1

One assistant supervises the non-competing players, while the other is positioned behind the goal line.
Ein Assistent beaufsichtigt die nicht antretenden Spieler, während sich der andere hinter der Torlinie positioniert.
ParaCrawl v7.1

The Committee agrees with the Commission’s decision to distinguish between R & D agreements between non-competing manufacturers and those between competing manufacturers.
Der Ausschuss befürwortet die Entscheidung der Kommission, im FuE-Bereich danach zu unterscheiden, ob Vereinbarungen zwischen nicht konkurrierenden oder zwischen konkurrierenden Herstellern getroffen werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has exempted R & D agreements between non-competing manufacturers for the duration of such agreements but in the case where the results are jointly exploited the exemption is restricted to five years from the time the contract products are first put on the market.
Die Kommission hat FuE-Vereinbarungen zwischen nicht konkurrierenden Herstellern für die Dauer dieser Vereinbarungen freigestellt, doch ist die Freistellung in den Fällen, in denen die Ergebnisse gemeinsam verwertet werden, auf fünf Jahre, beginnend mit dem ersten Inverkehrbringen der Vertragserzeugnisse, begrenzt.
TildeMODEL v2018

This category includes vertical agreements for the purchase, sale or resale of new motor vehicles, vertical agreements for the purchase, sale or resale of spare parts for motor vehicles and vertical agreements for the provision of repair and maintenance services for such vehicles, where those agreements are concluded between non-competing undertakings, between certain competitors, or by certain associations of retailers or repairers.
Diese Gruppe umfasst vertikale Vereinbarungen über den Bezug, Verkauf oder Weiterverkauf neuer Kraftfahrzeuge, vertikale Vereinbarungen über den Bezug, Verkauf oder Weiterverkauf von Kraftfahrzeugersatzteilen und vertikale Vereinbarungen über die Erbringung von Instandsetzungs- und Wartungsdienstleistungen für Kraftfahrzeuge, die zwischen nicht miteinander im Wettbewerb stehenden Unternehmen, zwischen bestimmten Wettbewerbern oder von bestimmten Vereinigungen des Einzelhandels oder von Werkstätten geschlossen werden.
DGT v2019