Übersetzung für "Non-applicability" in Deutsch

We must avoid that such conditions of non-applicability feature in the new norm.
Wir müssen solche Situationen von nicht anwendbaren Merkmalen in der neuen Norm vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The non-applicability of these articles to non-enclosed free zones, as stipulated in the second sentence of the proposed Article 168(a), should be regarded as a consequence of the above-mentioned considerations.
Die in Artikel 168 a) Satz 2 beschriebene Nichtanwendbarkeit auf die Zonen, die nicht eingezäunt sind, ist als Folgerung der vorstehenden Überlegungen anzusehen.
TildeMODEL v2018

The rebuttable presumption of compatibility with Article 85(1) under Option IV is understood to apply to all vertical restraints, not only those coming under the exemption regulations, a form of negative clearance similar to that under the 'de minimis' notice (non-applicability of Article 85(1) up to 10% of market share), with the exception that with a market share of between 10-20%, an agreement may still fall within the scope of Article 85(1) if, on the basis of a qualitative analysis, it is deemed to restrict competition.
Die in Option IV vorgesehene rücknehmbare Annahme der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Ab­satz 1 soll bedeuten, daß für alle vertikalen Beschränkungen, also nicht nur jene, die unter Freistellungsverordnungen fallen, eine Art Negativattest nach dem Vorbild der "de minimis"-Mitteilung (Nichtan­wendbarkeit von Artikel 85 Absatz 1 bis zu einem voraussichtlichen Marktanteil von 10%) eingeführt wird, mit dem Unterschied, daß eine Vereinbarung bei ei­nem Marktanteil zwischen 10 und 20% noch in den An­wendungsbereich von Artikel 85 Ab­satz 1 fallen könnte, wenn sich bei einer qualitativen Analyse eine wettbewerbsbeschrän­kende Wirkung heraus­stellt.
TildeMODEL v2018

Providing the conditions listed under Article 81(3) are met, the non-applicability option will apply automatically from the moment the agreement or practice otherwise liable to contravene Article 81(1) is introduced.
Die Möglichkeit, die Nichtanwendbarkeit des Verbots geltend zu machen, soll sich nämlich "ipso jure" (von selbst) ergeben (wenn die Voraussetzungen nach Artikel 81 Absatz 3 gege­ben sind), sobald die Vereinbarung oder das Verhalten, die/das Artikel 81 Absatz 1 verletzen könnte, verwirklicht wird.
TildeMODEL v2018

In the opening decision, in accordance with point 2.1.3 of the Guarantees Notice, the Commission said that it took the view that IFP could derive benefit from its EPIC status mainly through more favourable funding terms on the capital markets [194], which is an advantage resulting from the non-applicability of the ordinary legal procedure for compulsory administration and winding up to legal entities governed by public law.
In der Eröffnungsentscheidung teilte die Kommission gemäß Ziffer 2.1.3 der Garantiemitteilung mit, dass das IFP ihrer Auffassung nach aus seinem EPIC-Status insbesondere über günstigere Finanzierungsbedingungen [194] auf den Kapitalmärkten einen Vorteil ziehen könnte, der darauf beruht, dass die Sanierungs- und Liquidationsverfahren des allgemeinem Rechts für juristische Personen des öffentlichen Rechts nicht gelten.
DGT v2019

Therefore, according to the Finnish authorities, it has not been possible for Tieliikelaitos to gain a competitive advantage in comparison with private competitors due to non-applicability of the bankruptcy law.
Daher entstand nach Ansicht der finnischen Behörden Tieliikelaitos aus der Nichtanwendbarkeit des Konkursrechts kein Wettbewerbsvorteil gegenüber privaten Wettbewerbern.
DGT v2019

In view of non-applicability of bankruptcy law to Tieliikelaitos the Commission considers it is not excluded that Tieliikelaitos benefits from more favourable payment terms than otherwise would have been possible.
Angesichts der Tatsache, dass das Konkursrechts auf Tieliikelaitos nicht anwendbar ist, ist es nach Ansicht der Kommission nicht ausgeschlossen, dass Tieliikelaitos günstigere Zahlungsbedingungen in Anspruch nehmen kann, als es normalerweise hätte.
DGT v2019

Denmark does not share DKT’s interpretation, in particular as to the use of the word ‘price’ in Article 14(2)(b) and the non-applicability of the rules on State aid in cases where Regulation (EEC) No 1191/69 applies.
Dennoch folgt Dänemark nicht der Auslegung von DKT, insbesondere nicht im Hinblick auf die Verwendung des Wortes „Preis“ in Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe b und die Nichtanwendbarkeit der Vorschriften für staatliche Beihilfen in den Fällen, in denen die Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 anwendbar wäre.
DGT v2019

The Commission notes, incidentally, that these arguments also confirm the non-applicability of the collaboration bonus (see above paragraphs 172 to 176).
Die Kommission merkt hier an, dass auch durch diese Argumente die Nichtanwendbarkeit des Aufschlags für internationale Zusammenarbeit (siehe Erwägungsgründe 172 bis 176) bestätigt wird.
DGT v2019

The Commission considers that these general arguments concerning the non-applicability of the principle of technology neutrality cannot be accepted.
Nach Auffassung der Kommission sind diese allgemeinen Argumente gegen eine Anwendung des Grundsatzes der Technologieneutralität nicht stichhaltig.
DGT v2019

Furthermore, the BVerwG gave its judgment, justifying it, inter alia, with the alleged non-applicability of the fourth Altmark criterion, without referring the case to the Court of Justice for a preliminary ruling.
Darüber hinaus hat das BVerwG sein Urteil erlassen, das es unter anderem mit der angeblichen Nichtanwendbarkeit des vierten Altmark-Kriteriums begründete, ohne den Fall dem Gerichtshof der Union zur Vorabentscheidung vorzulegen.
DGT v2019

The Council took note of a statement by the Spanish delegation concerning the non-applicability of the Regulation to Gibraltar.
Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung der spanischen Delegation betreffend die Nichtanwendbarkeit der Verordnung auf Gibraltar.
TildeMODEL v2018

This is why it was necessary first, in view of the delay in drawing up specific competition rules for the transport sector, to adopt Regulations Nos 141/62, 165/65 and 1002/67, on the non-applicability of Regulation No 17/62 to the transport sector.
Deshalb mußte zunächst, da die Ausarbeitung eigener Wettbewerbsregeln für den Verkehr auf sich warten ließ, durch die Verordnungen Nr. 141/62,165/65 und 1002/67 die Geltung der Wettbewerbsverordnung Nr. 17/62 für Verkehrsunternehmen ausgeschlossen werden.
EUbookshop v2

This is why it was necessary first, in view of the delay in drawing up specific competition rules for the transport sector, to adopt Regulations Nos. 141/62, 165/65 and 1002/67, on the non-applicability of Regulation No 17/62 to the transport sector.
Deshalb mußte zunächst, da die Ausarbeitung eigener Wettbewerbsregeln für den Verkehr auf sich warten ließ, durch die Verordnungen Nr. 141/62, 165/65 und 1002/67 die Geltung der Wettbewerbsverordnung Nr. 17/62 für Verkehrsunternehmen ausgeschlossen werden.
EUbookshop v2

It was necessary first, in view of the delay in drawing up specific competition rules for the transport sector, to adopt Regulations Nos. 141/ 62, 165/65 and 1002/67, on the non-applicability of Regulation No. 17/62 to the transport sector.
Des halb mußte zunächst, da die Ausarbeitung eigener Wettbewerbsregeln für den Verkehr auf sich warten ließ, durch die Verordnungen Nr. 141/62, 165/65 und 1002/67 die Geltung der Wettbewerbsverordnung Nr. 17/62 für Verkehrsunternehmen ausgeschlossen wer den.
EUbookshop v2

Where the supply of the products can be dissociated from performance of the other services required, the contracting authority may not rely on the non-applicability of the Services Directive in order to derogate from the Supplies Directive.
Wenn nämlich die Warenlieferung von der Erbringung der ebenfalls verlangten Dienst leistungen abgetrennt werden kann, darf der Auftraggeber nicht unter Berufung auf die Nichtanwendbarkeit der Dienstleistungsrichtlinie von der Lieferrichtlinie abweichen.
EUbookshop v2

Consequently, a contracting authority which carries on several activities at the same time may rely on the non-applicability of Directive 93/36/EEC only in respect of the public supply contracts which it awards in the exercise of the activities covered by the abovementioned articles of Directive 90/531/EEC.
Dementsprechend unterliegen bei einem öffentlichen Auftraggeber, der gleichzeitig mehrere Tätigkeiten ausübt, nur diejenigen Lieferaufträge nicht der Richtlinie 93/36/EWG, die er in Ausübung der Tätigkeiten vergibt, die den oben zitierten Artikeln der Richtlinie 90/531/EWG unterliegen.
EUbookshop v2

In "Ullmanns Enzyklopadie der technischen Chemie", Volume 24, page 26, the disadvantages of sweating de-oiling are described as follows: "No new plants are being constructed for this conventional de-oiling process, owing to the low selectivity (poorer yields of hard paraffin), the time-consuming heating, the discontinuous operation and the non-applicability to very oil-binding crude paraffin from heavy machine-oil distillates.
In "Ullmanns Enzyklopädie der technischen Chemie", Band 24, Seite 26, sind die Nachteile der Schwitzentölung wie folgt beschrieben: "Für dieses klassische Entölungsverfahren werden wegen der geringen Selektivität (schlechtere Hartparaffinausbeuten), dem zeitaufwendigen Erwärmen, der diskontinuierlichen Fahrweise und der Nichtanwendbarkeit bei stark ölbindenen Rohparaffinen aus schweren Machinenöldestillaten keine Neuanlagen mehr gebaut.
EuroPat v2

As regards the importation of a plant protection product from a third country, the conditions which led to the non-applicability of the provisions of the Directive concerning the procedure for the grant of marketing authorisation are not fulfilled in this case.
Zur Einfuhr eines Pflanzenschutzmittels aus einem Drittland ist festzustellen, daß die Bedingungen, aufgrund deren von der Anwendung der Richtlinienbestimmungen über das Verfahren zur Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen abgesehen wurde, hier nicht erfüllt sind.
EUbookshop v2