Übersetzung für "Noisy environment" in Deutsch

That's very different from the warm, messy, noisy environment of a living cell.
Das warme, chaotische und laute Milieu einer lebenden Zelle ist ganz anders.
TED2020 v1

In a noisy environment the hearing systems activate the directional microphone mode.
In geräuschvoller Umgebung aktivieren die Hörsysteme den Richtmikrofon-Modus.
ParaCrawl v7.1

Acoustic feedback, not always suitable due to noisy environment,
Akustischer Feedback, wegen lärmiger Umgebung jedoch nicht überall geeignet,
EuroPat v2

Nor should we forget the noisy environment we live in ourselves.
Und vergessen wir nicht die lauten Umgebung in der wir leben uns.
CCAligned v1

Able to keep a tranquil mind in a noisy and tumultuous environment;
Einen ruhigen Sinn bewahren können mitten in einer lauten und unruhigen Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Has your company taken any action to remedy the noisy environment?
Hat Ihr Unternehmen Maßnahmen ergriffen, um einem lauten Arbeitsumfeld entgegenzuwirken?
ParaCrawl v7.1

It must have been a rather noisy and lively environment.
Es war wohl ein ziemlich lautes und lebhaftes Ambiente.
ParaCrawl v7.1

A noisy environment is no excuse for poor communication.
Eine laute Umgebung ist keine Entschuldigung mehr für schlechte Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

Many people go to sleep – even in a very noisy environment.
Viele schlafen ein – sogar in einer sehr lauten Umgebung.
ParaCrawl v7.1

In a noisy airport environment, sound quality is incredibly important.
In einer lauten Flughafenumgebung ist Tonqualität unglaublich wichtig.
ParaCrawl v7.1

Having a conversation in a noisy environment is often difficult.
Oft ist das Führen eines Gesprächs in lauter Umgebung schwierig.
ParaCrawl v7.1

In a noisy environment, the microcomputer ?C may have several measuring programs with error corrections.
In einer geräuschvollen Umgebung kann der Mikrocomputer µC über mehrere Programme mit Fehlerkorrektur verfügen.
EuroPat v2

In a very noisy environment, the hearing aids may have trouble picking up the caller's own voice.
Die Hörgeräte haben in einer sehr lauten Umgebung möglicherweise Probleme, die Stimme des Anrufers aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The new AudioSpot and AudioFocus 360 features localize the people speaking to you in a noisy environment.
Mit den neuen Features AudioSpot und AudioFocus 360 werden in geräuschvoller Umgebung die Gesprächspartner exakt lokalisiert.
ParaCrawl v7.1

With such a statistic analysis a secure localization can be carried out also in a noisy environment.
Mit einer solchen statistischen Analyse kann auch bei einer verrauschten Umgebung eine sichere Lokalisierung vorgenommen werden.
EuroPat v2

The music is not loud enough to be audible in a noisy environment.
Die Musik ist nicht laut genug, um in einer lauten Umgebung hörbar zu sein.
CCAligned v1

This is 2.6 times the prevalence in men who are not exposed to a noisy work environment.
Das ist 2,6 Mal mehr als bei Männern, die keinem lauten Arbeitsumfeld ausgesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

High Quality: Choose if you play music in a noisy environment.
Hohe Qualität: Wählen Sie, ob Sie Musik in einer geräuschvollen Umgebung spielen wollen.
ParaCrawl v7.1

That is a very noisy environment because the suitcases come into this hall on a conveyor belt.
Dort ist es sehr laut, da die Koffer vom Kofferband in diese Halle kommen.
ParaCrawl v7.1

Voice dictation works well even in relatively noisy environment, but is difficult for complex messages.
Stimme-Diktat funktioniert nun auch im relativ Laute Umgebung, ist aber schwierig für komplexe Nachrichten.
ParaCrawl v7.1

The Hytera PT790Ex works perfectly fine in the noisy environment inside the factory while providing the highest level of protection.
Das Hytera PT790Ex arbeitet perfekt in der lauten Anlagenumgebung und bietet gleichzeitig ein hohes Schutzniveau.
ParaCrawl v7.1

In a very noisy environment, the hearing aids may have trouble picking up the caller's voice.
Die Hörgeräte haben in einer sehr lauten Umgebung möglicherweise Probleme, die Stimme des Anrufers aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1