Übersetzung für "No small task" in Deutsch
It's
no
small
task,
but
I
want
to
try.
Keine
kleine
Aufgabe,
aber
ich
werd's
versuchen.
OpenSubtitles v2018
This
is
no
small
task.
Dies
wird
keine
einfache
Aufgabe
sein.
EUbookshop v2
It
is
no
small
task
to
instruct
our
young
people
in
what
is
needed
in
the
technological
age,
and
I
am
quite
sure
that
many
young
people
are
in
fact
eager
to
embark
on
new
technical
training.
Deshalb
halten
wir
es
für
wichtig,
daß
diese
neuen
Berufsausbildungen
geschaffen
werden.
EUbookshop v2
With
potentially
thousands
of
machines
to
analyze,
it's
no
small
task.
Mit
möglicherweise
tausenden
von
zu
analysierenden
Maschinen
ist
dies
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
This
is
no
small
task
to
put
order
on
her
tongue.
Es
ist
keine
kleine
Aufgabe,
die
Zunge
in
Ordnung
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Managing
a
computer
network
today
is
no
small
task.
Verwaltung
eines
Computer-Netzwerks
heute
ist
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Cooking
for
the
queen
and
the
royal
family
is
no
small
task.
Kochen
für
die
Königin
und
die
königliche
Familie
ist
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Easy
Access
Armory
Maintaining
a
modern
hero's
armory
is
no
small
task.
Die
Ausrüstung
eines
modernen
Helden
zu
verwalten,
ist
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Bringing
the
international
library
field
together
is
no
small
task
and
will
require
transformative
change.
Das
internationalen
Bibliothekswesen
zusammenzubringen
ist
keine
leichte
Aufgabe
und
wird
ein
Umdenken
erfordern.
ParaCrawl v7.1
He
added,
“No
small
task!”
Er
fügte
hinzu:
„Keine
ganz
kleinen
Aufgaben!“
ParaCrawl v7.1
Given
the
multiplicity
of
interests
present
in
the
EU,
that
is
no
small
task.
Das
ist
wegen
der
unterschiedlichen
Interessen
in
der
Europäischen
Union
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Changing
organization
cultures
is
no
small
task.
Veränderung
von
Organisationskulturen
ist
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Completing
a
registration
application
is
no
small
task.
Das
Ausfüllen
dieses
Formulars
ist
keine
Kleinigkeit.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
be
able
to
guess,
that’s
no
small
task.
Wie
Du
sicherlich
bereits
erahnt
hast,
ist
das
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Expert
Reviewed
Bringing
a
pet
to
the
United
States
from
another
country
is
no
small
task.
Ein
Haustier
in
die
Vereinigten
Staaten
einzuführen
ist
keine
einfache
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
That
is
no
small
task.
Das
ist
kein
leichtes
Unterfangen.
Europarl v8
Shifting
perceptions
and
tackling
discrimination
in
the
workplace
and
through
all
areas
of
society
is
no
small
task.
Auch
bei
der
Vereinfachung
der
Kommunikation
zwischen
anderen
Interessengruppen
fällt
der
EU
eine
wichtige
Rolle
zu.
EUbookshop v2
Getting
there
is
no
small
task,
but
it
is
essential
that
we
start.
Es
ist
keine
leichte
Aufgabe,
aber
es
ist
wichtig,
dass
wir
anfangen.
ParaCrawl v7.1
The
Authority'
s
work
should
focus
on
risk
assessment
and
scientific
advice,
which
is
no
small
task
of
course.
Was
den
Auftrag
der
Behörde
angeht,
so
muss
sie
sich
auf
die
Risikobewertung
und
die
wissenschaftliche
Beratung
konzentrieren,
was
gewiss
keine
geringe
Aufgabe
ist.
Europarl v8
That
is
no
small
task,
but
I
feel
there
is
little
point
in
dwelling
on
the
details
of
these
implications
at
the
moment.
So
werden
etwa
-
aber
ich
nenne
das
nur
als
Beispiel
-
die
Vorschriften
über
den
Schadensersatz
bei
Unglücksfällen
sich
auf
eine
genaue
Beurteilung
aller
zweckdienlichen
Aspekte,
darunter
auch
der
internationalen
Verpflichtungen,
stützen
müssen.
EUbookshop v2
Europe
is
a
multicoloured
political
patchwork,
and
it
is
no
small
task
to
get
it
into
focus.
Politisch
gesehen
ist
Europa
ein
farbenfrohes
Mosaik,
das
nur
unter
Schwierigkeiten
in
einen
Rahmen
zu
fassen
ist.
EUbookshop v2