Übersetzung für "No small" in Deutsch
We
are
talking
about
an
awareness
industry,
and
this
is
by
no
means
a
small
matter.
Es
geht
um
die
Informationsindustrie,
und
das
ist
keine
Bagatelle.
Europarl v8
The
decision
to
be
taken
is
no
small
matter.
Die
Entscheidung,
die
es
hier
zu
treffen
gilt,
ist
keine
Kleinigkeit.
Europarl v8
This
is
no
small
step,
Madam
President.
Das
ist
kein
unbedeutender
Schritt,
Frau
Präsidentin.
Europarl v8
The
environment
makes
no
distinction
between
small
and
medium-sized
companies.
Denn
die
Umwelt
macht
keinen
Unterschied
zwischen
kleinen
und
großen
Firmen.
Europarl v8
No
small
business
has
then
a
chance
of
competing
against
Bertelsmann.
Dann
hat
kein
kleines
Unternehmen
eine
Chance
gegen
Bertelsmann.
Europarl v8
There
can
be
no
discrimination
between
small
and
large
countries.
Es
darf
kein
Unterschied
zwischen
kleinen
und
großen
Ländern
gemacht
werden.
Europarl v8
This
will
in
no
small
way
simplify
legislation
and
eliminate
unnecessary
bureaucracy.
Dies
wird
die
Gesetzgebung
auf
nicht
unerhebliche
Weise
vereinfachen
und
unnötige
Bürokratie
beseitigen.
Europarl v8
This
unwonted
clemency
was
no
small
sign
of
it.
Diese
ungewohnte
Milde
war
kein
geringes
Anzeichen
dafür.
Books v1
Achieving
this
goal
will
be
no
small
feat.
Dieses
Ziel
zu
erreichen
wird
keine
leichte
Aufgabe.
News-Commentary v14
I
am
in
no
small
degree
indebted
to
him.
Ich
stehe
nicht
wenig
in
seiner
Schuld.
Tatoeba v2021-03-10
No
act
of
kindness,
no
matter
how
small,
is
ever
wasted.
Keine
freundliche
Tat,
so
klein
sie
sei,
ist
je
umsonst.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
no
small
challenge,
but
there
is
no
viable
alternative.
Dies
ist
keine
kleine
Herausforderung,
doch
gibt
es
keine
praktikable
Alternative.
News-Commentary v14
And,
in
Israel,
fulfilling
it
will
be
no
small
achievement.
Und
dieses
zu
erfüllen,
ist
in
Israel
keine
geringe
Leistung.
News-Commentary v14
Changing
the
world’s
energy
and
agricultural
systems
is
no
small
matter.
Die
Änderung
der
Energie-
und
Agrarsysteme
unserer
Welt
ist
keine
Kleinigkeit.
News-Commentary v14
This
is
no
small
undertaking,
and
requires
passion
and
tenacity.
Dies
ist
kein
leichtes
Unterfangen
und
erfordert
Leidenschaft
und
Beharrlichkeit.
News-Commentary v14
The
group
had
no
interest
in
small
formats.
An
kleinen
Formen
hatte
die
Gruppe
kein
Interesse.
Wikipedia v1.0
The
group
painted
nearly
no
small
vessel
types.
Kleine
Gefäßtypen
wurden
von
der
Gruppe
fast
nicht
bemalt.
Wikipedia v1.0
The
Erskine
was
no
longer
small,
and
became
more
like
its
Studebaker
brethren.
Damit
war
der
Erskine
kein
Kompaktwagen
mehr
sondern
ähnelte
eher
seinen
Studebaker-Gegenstücken.
Wikipedia v1.0
This
is
no
small
benefit
in
a
globalising
economy.
In
einer
sich
globalisierenden
Wirtschaft
ist
das
kein
geringer
Nutzen.
TildeMODEL v2018
That's
no
place
for
small
kids!
Das
ist
nix
für
kleine
Kinder.
OpenSubtitles v2018