Übersetzung für "No longer valid" in Deutsch

That model is no longer a valid model for the Commission.
Dieses Modell besitzt für die Kommission keine Gültigkeit mehr.
Europarl v8

Therefore, in addition, the undertaking is considered as being no longer valid.
Auch aus diesem Grund wird die Verpflichtung nicht länger als gültig angesehen.
DGT v2019

Therefore, the undertaking is considered as being no longer valid.
Aus diesem Grund wird die Verpflichtung nicht länger als gültig angesehen.
DGT v2019

I am afraid that such an assessment is no longer valid.
Ich fürchte, ein solches Urteil ist nicht mehr zutreffend.
Europarl v8

It's no longer valid or real.
Es hat nicht länger Bestand, ist nicht real.
TED2013 v1.1

Job no longer valid, operation is not enabled.
Job nicht länger gültig, die Operation ist nicht aktiviert.
KDE4 v2

The date from which the supplementary regulation is no longer valid.
Datum, ab dem die ergänzende Vorschrift nicht mehr gültig ist/war.
DGT v2019

You're on the TSA no-fly list and your passport's no longer valid.
Sie stehen auf der TSA-Flugverbotsliste und Ihr Reisepass ist nicht mehr gültig.
OpenSubtitles v2018

Sorry, that prescription's no longer valid.
Tut mir leid, das Rezept ist nicht länger gültig.
OpenSubtitles v2018

The new government has sealed all borders, so your visa's no longer valid.
Die Regierung hat die Grenzen gesperrt, Ihr Visum ist nicht mehr gültig.
OpenSubtitles v2018

Profile flag 'debug' is no longer valid.
Profil-Flag 'debug' ist nicht mehr gültig.
Ubuntu v14.10

The notified body shall withdraw certificates which are no longer valid.
Die benannte Stelle zieht Bescheinigungen zurück, die nicht mehr gültig sind.
DGT v2019