Übersetzung für "No longer valid" in Deutsch
That
model
is
no
longer
a
valid
model
for
the
Commission.
Dieses
Modell
besitzt
für
die
Kommission
keine
Gültigkeit
mehr.
Europarl v8
Therefore,
in
addition,
the
undertaking
is
considered
as
being
no
longer
valid.
Auch
aus
diesem
Grund
wird
die
Verpflichtung
nicht
länger
als
gültig
angesehen.
DGT v2019
Therefore,
the
undertaking
is
considered
as
being
no
longer
valid.
Aus
diesem
Grund
wird
die
Verpflichtung
nicht
länger
als
gültig
angesehen.
DGT v2019
I
am
afraid
that
such
an
assessment
is
no
longer
valid.
Ich
fürchte,
ein
solches
Urteil
ist
nicht
mehr
zutreffend.
Europarl v8
It's
no
longer
valid
or
real.
Es
hat
nicht
länger
Bestand,
ist
nicht
real.
TED2013 v1.1
Job
no
longer
valid,
operation
is
not
enabled.
Job
nicht
länger
gültig,
die
Operation
ist
nicht
aktiviert.
KDE4 v2
The
date
from
which
the
supplementary
regulation
is
no
longer
valid.
Datum,
ab
dem
die
ergänzende
Vorschrift
nicht
mehr
gültig
ist/war.
DGT v2019
You're
on
the
TSA
no-fly
list
and
your
passport's
no
longer
valid.
Sie
stehen
auf
der
TSA-Flugverbotsliste
und
Ihr
Reisepass
ist
nicht
mehr
gültig.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
that
prescription's
no
longer
valid.
Tut
mir
leid,
das
Rezept
ist
nicht
länger
gültig.
OpenSubtitles v2018
The
new
government
has
sealed
all
borders,
so
your
visa's
no
longer
valid.
Die
Regierung
hat
die
Grenzen
gesperrt,
Ihr
Visum
ist
nicht
mehr
gültig.
OpenSubtitles v2018
Profile
flag
'debug'
is
no
longer
valid.
Profil-Flag
'debug'
ist
nicht
mehr
gültig.
Ubuntu v14.10
The
notified
body
shall
withdraw
certificates
which
are
no
longer
valid.
Die
benannte
Stelle
zieht
Bescheinigungen
zurück,
die
nicht
mehr
gültig
sind.
DGT v2019