Übersetzung für "No experience" in Deutsch
Of
course,
it
is
obvious
that
you
have
no
experience
of
this.
Es
ist
natürlich
offensichtlich,
dass
Sie
keine
Erfahrung
in
diesen
Dingen
haben.
Europarl v8
She
has
no
experience
and
she
must
answer
those
questions.
Sie
hat
keine
Erfahrung
und
sie
muss
diese
Fragen
beantworten.
Europarl v8
Basically,
the
European
Union
has
no
experience
at
all
in
establishing
such
networks.
Die
Europäische
Union
verfügt
über
keinerlei
Erfahrung
bei
der
Errichtung
solcher
Netze.
Europarl v8
Most
of
them
have
no
experience
of
refugee
and
asylum
policy.
Die
meisten
haben
keinerlei
Erfahrungen
mit
der
Flüchtlings-
und
Asylpolitik.
Europarl v8
Their
young
counterparts,
Palestinian
and
Israeli,
have
no
such
positive
experience.
Ihre
gleichaltrigen
palästinensischen
und
israelischen
Kameraden
haben
keine
solch
positiven
Erfahrungen.
Europarl v8
Its
leadership
had
no
experience
in
disaster
management.
Ihre
Leitung
hatte
keinerlei
Erfahrung
im
Katastrophenmanagement.
News-Commentary v14
I'm
afraid
I
have
no
experience.
Ich
fürchte,
ich
habe
keine
Erfahrung.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
no
experience
of
acute
intoxication
with
Aclasta.
Es
liegen
keine
Erfahrungen
über
akute
Intoxikationen
mit
Aclasta
vor.
EMEA v3
No
clinical
experience
exists
with
the
use
of
imiquimod
cream
in
immunocompromised
patients.
Über
die
Verwendung
von
Imiquimod-Creme
bei
immunsupprimierten
Patienten
liegen
keine
klinischen
Erfahrungen
vor.
EMEA v3
There
is
no
experience
in
children
(see
section
4.4).
Es
gibt
keine
Erfahrungen
bei
Kindern
(siehe
Abschnitt
4.4).
EMEA v3
There
is
no
experience
with
doses
above
800
mg
in
humans.
Es
gibt
keine
Erfahrungen
mit
Dosen
über
800
mg
bei
Menschen.
EMEA v3
There
is
no
clinical
experience
in
children
under
the
age
of
5.
Es
gibt
keine
klinischen
Erfahrungen
mit
Kindern
unter
5
Jahren.
EMEA v3
There
is
no
experience
with
overdoses
of
Elaprase.
Es
liegen
keine
Erfahrungen
mit
Überdosierung
von
Elaprase
vor.
EMEA v3
There
is
no
experience
with
the
use
of
Fabrazyme
in
pregnant
women.
Mit
der
Anwendung
von
Fabrazyme
während
der
Schwangerschaft
liegen
keine
Erfahrungen
vor.
EMEA v3
Children
and
adolescents
There
is
no
experience
in
children.
Kinder
und
Jugendliche
Es
liegen
keine
Erfahrungen
bei
Kindern
vor.
EMEA v3
There
is
no
clinical
experience
with
Kinzalkomb
in
patients
with
hepatic
impairment.
Es
liegen
keine
klinischen
Erfahrungen
mit
Kinzalkomb
bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörung
vor.
EMEA v3
There
is
no
clinical
experience
with
MicardisPlus
in
patients
with
hepatic
impairment.
Es
liegen
keine
klinischen
Erfahrungen
mit
MicardisPlus
bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörung
vor.
EMEA v3
No
experience
in
pregnant
women
is
available
for
tenecteplase.
Erfahrungen
zur
Anwendung
von
Tenecteplase
bei
Schwangeren
liegen
nicht
vor.
EMEA v3
There
is
no
experience
of
overdose
with
ocular
use.
Es
liegen
keine
Erfahrungen
mit
Überdosierungen
am
Auge
vor.
EMEA v3
22
There
is
no
clinical
experience
with
massive
overdose.
Klinische
Erfahrungen
mit
massiver
Überdosierung
liegen
nicht
vor.
EMEA v3
At
present
there
is
no
experience
with
repeated
use
of
Rapilysin.
Zurzeit
liegen
keine
Erfahrungen
zur
wiederholten
Anwendung
von
Rapilysin
vor.
EMEA v3
There
is
no
experience
with
Rapilysin
in
pregnant
women.
Über
die
Anwendung
von
Rapilysin
bei
schwangeren
Frauen
liegen
keine
Erfahrungen
vor.
EMEA v3
There
is
no
experience
with
overdose.
Es
liegen
keine
Erfahrungen
zu
Überdosierungen
vor.
EMEA v3
There
is
no
clinical
experience
with
fosamprenavir
in
pregnant
women.
Es
liegen
keine
klinischen
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
von
Fosamprenavir
bei
Schwangeren
vor.
EMEA v3
There
is
no
experience
in
children
below
3
years.
Für
Kinder
unter
3
Jahren
liegen
keine
Erfahrungen
vor.
EMEA v3
There
is
no
experience
with
Ventavis
in
children
or
adolescents.
Derzeit
liegen
keine
Erfahrungen
zur
Anwendung
von
Ventavis
bei
Kindern
und
Jugendlichen
vor.
EMEA v3