Übersetzung für "No experience" in Deutsch

Of course, it is obvious that you have no experience of this.
Es ist natürlich offensichtlich, dass Sie keine Erfahrung in diesen Dingen haben.
Europarl v8

She has no experience and she must answer those questions.
Sie hat keine Erfahrung und sie muss diese Fragen beantworten.
Europarl v8

Basically, the European Union has no experience at all in establishing such networks.
Die Europäische Union verfügt über keinerlei Erfahrung bei der Errichtung solcher Netze.
Europarl v8

Most of them have no experience of refugee and asylum policy.
Die meisten haben keinerlei Erfahrungen mit der Flüchtlings- und Asylpolitik.
Europarl v8

Their young counterparts, Palestinian and Israeli, have no such positive experience.
Ihre gleichaltrigen palästinensischen und israelischen Kameraden haben keine solch positiven Erfahrungen.
Europarl v8

Its leadership had no experience in disaster management.
Ihre Leitung hatte keinerlei Erfahrung im Katastrophenmanagement.
News-Commentary v14

I'm afraid I have no experience.
Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung.
Tatoeba v2021-03-10

There is no experience of acute intoxication with Aclasta.
Es liegen keine Erfahrungen über akute Intoxikationen mit Aclasta vor.
EMEA v3

No clinical experience exists with the use of imiquimod cream in immunocompromised patients.
Über die Verwendung von Imiquimod-Creme bei immunsupprimierten Patienten liegen keine klinischen Erfahrungen vor.
EMEA v3

There is no experience in children (see section 4.4).
Es gibt keine Erfahrungen bei Kindern (siehe Abschnitt 4.4).
EMEA v3

There is no experience with doses above 800 mg in humans.
Es gibt keine Erfahrungen mit Dosen über 800 mg bei Menschen.
EMEA v3

There is no clinical experience in children under the age of 5.
Es gibt keine klinischen Erfahrungen mit Kindern unter 5 Jahren.
EMEA v3

There is no experience with overdoses of Elaprase.
Es liegen keine Erfahrungen mit Überdosierung von Elaprase vor.
EMEA v3

There is no experience with the use of Fabrazyme in pregnant women.
Mit der Anwendung von Fabrazyme während der Schwangerschaft liegen keine Erfahrungen vor.
EMEA v3

Children and adolescents There is no experience in children.
Kinder und Jugendliche Es liegen keine Erfahrungen bei Kindern vor.
EMEA v3

There is no clinical experience with Kinzalkomb in patients with hepatic impairment.
Es liegen keine klinischen Erfahrungen mit Kinzalkomb bei Patienten mit Leberfunktionsstörung vor.
EMEA v3

There is no clinical experience with MicardisPlus in patients with hepatic impairment.
Es liegen keine klinischen Erfahrungen mit MicardisPlus bei Patienten mit Leberfunktionsstörung vor.
EMEA v3

No experience in pregnant women is available for tenecteplase.
Erfahrungen zur Anwendung von Tenecteplase bei Schwangeren liegen nicht vor.
EMEA v3

There is no experience of overdose with ocular use.
Es liegen keine Erfahrungen mit Überdosierungen am Auge vor.
EMEA v3

22 There is no clinical experience with massive overdose.
Klinische Erfahrungen mit massiver Überdosierung liegen nicht vor.
EMEA v3

At present there is no experience with repeated use of Rapilysin.
Zurzeit liegen keine Erfahrungen zur wiederholten Anwendung von Rapilysin vor.
EMEA v3

There is no experience with Rapilysin in pregnant women.
Über die Anwendung von Rapilysin bei schwangeren Frauen liegen keine Erfahrungen vor.
EMEA v3

There is no experience with overdose.
Es liegen keine Erfahrungen zu Überdosierungen vor.
EMEA v3

There is no clinical experience with fosamprenavir in pregnant women.
Es liegen keine klinischen Erfahrungen mit der Anwendung von Fosamprenavir bei Schwangeren vor.
EMEA v3

There is no experience in children below 3 years.
Für Kinder unter 3 Jahren liegen keine Erfahrungen vor.
EMEA v3

There is no experience with Ventavis in children or adolescents.
Derzeit liegen keine Erfahrungen zur Anwendung von Ventavis bei Kindern und Jugendlichen vor.
EMEA v3