Übersetzung für "No denying" in Deutsch
There
is
no
question
of
denying
the
financial
needs
of
Africa.
Es
geht
nicht
darum,
die
finanziellen
Bedürfnisse
Afrikas
zu
leugnen.
Europarl v8
There
is
absolutely
no
point
in
denying
that.
Es
hat
gar
keinen
Sinn,
das
zu
leugnen.
Europarl v8
There
is
no
denying
that
mistakes
have
been
made.
Niemand
kann
leugnen,
dass
Fehler
gemacht
wurden.
Europarl v8
No
one
is
denying
that
modernisation
is
needed
there.
Kein
Mensch
bestreitet,
dass
das
modernisiert
werden
muss.
Europarl v8
There
can
be
no
denying
the
progress
made
or
Bulgaria's
and
Romania's
desire
to
join.
Die
erreichten
Fortschritte
und
der
Beitrittswillen
Bulgariens
und
Rumäniens
sind
nicht
zu
übersehen.
Europarl v8
There
is
no
question
of
denying
this
competition.
Es
geht
nicht
darum,
diesen
Wettbewerb
zu
bestreiten.
Europarl v8
There
is
no
point
denying
the
blindly
obvious.
Es
ergibt
keinen
Sinn,
das
Offenkundige
zu
leugnen.
Europarl v8
There
is
no
point
in
denying
it.
Es
wäre
sinnlos,
das
zu
bestreiten.
Europarl v8
There's
no
point
in
denying
it
anymore.
Es
hat
keinen
Zweck,
es
noch
länger
zu
leugnen.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
there's
no
denying
what
he's
done.
Ja,
was
er
getan
hat,
kann
man
nicht
leugnen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
denying
it's
a
friendly
little
piece.
Es
lässt
sich
nicht
leugnen,
dass
er
sehr
nett
ist.
OpenSubtitles v2018
Since
you're
aware
of
who
I
am,
there's
no
use
denying
it.
Da
Sie
wissen,
wer
ich
bin,
brauche
ich
es
nicht
abzustreiten.
OpenSubtitles v2018
There's
no
use
denying
it.
Es
nützt
nichts,
es
zu
leugnen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
denying
it,
it
has
the
toughest
job
in
the
place.
Man
kann
es
nicht
bestreiten,
sie
hat
den
schwersten
Job
von
allen.
OpenSubtitles v2018
There
can
be
no
denying
that
these
two
questions
are
inextricably
linked.
Niemand
kann
leugnen,
daß
diese
beiden
Probleme
eng
miteinander
verknüpft
sind.
EUbookshop v2