Übersetzung für "No denying" in Deutsch

There is no question of denying the financial needs of Africa.
Es geht nicht darum, die finanziellen Bedürfnisse Afrikas zu leugnen.
Europarl v8

There is absolutely no point in denying that.
Es hat gar keinen Sinn, das zu leugnen.
Europarl v8

There is no denying that mistakes have been made.
Niemand kann leugnen, dass Fehler gemacht wurden.
Europarl v8

No one is denying that modernisation is needed there.
Kein Mensch bestreitet, dass das modernisiert werden muss.
Europarl v8

There can be no denying the progress made or Bulgaria's and Romania's desire to join.
Die erreichten Fortschritte und der Beitrittswillen Bulgariens und Rumäniens sind nicht zu übersehen.
Europarl v8

There is no question of denying this competition.
Es geht nicht darum, diesen Wettbewerb zu bestreiten.
Europarl v8

There is no point denying the blindly obvious.
Es ergibt keinen Sinn, das Offenkundige zu leugnen.
Europarl v8

There is no point in denying it.
Es wäre sinnlos, das zu bestreiten.
Europarl v8

There's no point in denying it anymore.
Es hat keinen Zweck, es noch länger zu leugnen.
Tatoeba v2021-03-10

Yes, there's no denying what he's done.
Ja, was er getan hat, kann man nicht leugnen.
OpenSubtitles v2018

There's no denying it's a friendly little piece.
Es lässt sich nicht leugnen, dass er sehr nett ist.
OpenSubtitles v2018

Since you're aware of who I am, there's no use denying it.
Da Sie wissen, wer ich bin, brauche ich es nicht abzustreiten.
OpenSubtitles v2018

There's no use denying it.
Es nützt nichts, es zu leugnen.
OpenSubtitles v2018

There's no denying it, it has the toughest job in the place.
Man kann es nicht bestreiten, sie hat den schwersten Job von allen.
OpenSubtitles v2018

There can be no denying that these two questions are inextricably linked.
Niemand kann leugnen, daß diese beiden Probleme eng miteinander verknüpft sind.
EUbookshop v2