Übersetzung für "To deny" in Deutsch
I
hope
that
he
will
be
able
to
deny
this.
Ich
hoffe,
das
wird
er
dementieren.
Europarl v8
It
is
no
longer
possible
to
deny
global
climate
change.
Es
ist
nicht
mehr
möglich,
den
weltweiten
Klimawandel
zu
verleugnen.
Europarl v8
Not
knowing
the
content
of
the
Court
of
Auditors'
report,
we
were
unable
either
to
confirm
or
to
deny
these
reports.
Diese
Meldungen
konnten
wir
mangels
Kenntnis
des
Rechnungshofberichts
weder
bestätigen
noch
dementieren.
Europarl v8
Turkey
continues
to
deny
fundamental
rights
to
Kurds
and
other
minorities.
Die
Türkei
verweigert
den
Kurden
und
anderen
Minderheiten
weiterhin
die
Grundrechte.
Europarl v8
I
certainly
do
not
mean
to
deny
that
the
problem
exists.
Damit
will
ich
das
Problem
sicher
nicht
leugnen.
Europarl v8
Pyongyang
has
long
tried
to
deny
this
awful
reality.
Pjöngjang
hat
lange
Zeit
versucht,
diese
schreckliche
Realität
zu
leugnen.
Europarl v8
For
that
reason,
I
certainly
do
not
wish
to
deny
the
necessity
of
this
proposal
for
a
regulation.
Daher
will
ich
die
Notwendigkeit
der
vorgeschlagenen
Regelung
nicht
bestreiten.
Europarl v8
I
would
not
wish
to
deny
the
truth
of
the
statement
that
has
just
been
made.
Ich
möchte
den
Wahrheitsgehalt
der
gerade
gehörten
Aussage
nicht
bestreiten.
Europarl v8
These
people,
however,
are
precisely
the
people
who
are
usually
trying
to
deny
us
our
authority.
Aber
das
sind
genau
die
Leute,
die
uns
ansonsten
unsere
Zuständigkeit
absprechen.
Europarl v8
To
deny
or
to
dispute
this
is
a
crime.
Sie
zu
leugnen
oder
zu
bestreiten,
ist
eine
Straftat.
Europarl v8
Who
are
we
to
deny
people
the
right
to
recovery?
Wer
sind
wir
denn,
dass
wir
Menschen
das
Recht
auf
Gesundheit
absprechen?
Europarl v8
We
are
being
asked
to
deny
them
the
right
to
life.
Man
legt
uns
nahe,
ihnen
das
Recht
auf
Leben
zu
verweigern.
Europarl v8
It
would
be
futile
and
dangerous
to
deny
it.
Es
wäre
müßig
und
gefährlich,
dies
zu
leugnen.
Europarl v8
I
did
not
wish
to
deny
you
the
floor,
Mrs
Hennicot-Schoepges.
Ich
will
Ihnen
nicht
das
Wort
verweigern,
Frau
Hennicot-Schoepges.
Europarl v8
To
deny
that
that's
the
case
is
not
a
very
good
start
on
that.
Diese
Tatsache
zu
leugnen,
ist
kein
sehr
guter
Ausgangspunkt.
TED2020 v1
Torturers
are
thus
advised
to
deny
such
an
intention.
Die
Folterer
werden
daher
instruiert,
diesen
Vorsatz
zu
leugnen.
News-Commentary v14
And
seeing
them
makes
it
harder
to
deny
their
humanity.
Sie
zu
sehen
macht
es
schwieriger
ihre
Menschlichkeit
zu
verleugnen.
TED2020 v1