Übersetzung für "Has denied" in Deutsch

As you know, the Greek Government has denied these rumours.
Wie Sie wissen, hat die griechische Regierung diese Gerüchte zurückgewiesen.
Europarl v8

This manufacturer has been denied access to the market for 14 years.
Seit 14 Jahren wird diesem Hersteller der Marktzutritt verwehrt.
Europarl v8

This has not been denied either in the Court of Auditors' report or in this one.
Dies ist weder im Bericht des Rechnungshofes noch in diesem Bericht dementiert worden.
Europarl v8

She has consistently been denied a voice, as have her supporters.
Ihr und ihren Anhängern wurde eine Stimme stets verweigert.
Europarl v8

The Commission has not denied these reports.
Die Kommission hat diese Berichte nicht dementiert.
Europarl v8

Judicial control has also been denied.
Die gerichtliche Kontrolle von Europol wird ebenfalls verwehrt.
Europarl v8

The Agency has, however, been denied another core competence.
Eine andere notwendige Kernkompetenz ist der Agentur dagegen verweigert worden.
Europarl v8

Mr Ispir has also strongly denied any wrongdoing.
Zudem hat Herr Ispir jegliches Fehlverhalten strikt verneint.
Europarl v8

Bergoglio has long denied any involvement.
Bergoglio hat jegliche Verstrickung lange Zeit abgestritten.
GlobalVoices v2018q4

As pointed out earlier, Bergoglio has denied these accusations.
Wie bereits erwähnt hat Bergoglio diese Vorwürfe stets abgestritten .
GlobalVoices v2018q4

The Saudi-led coalition has already denied responsibility for the attack.
Die saudische Koalition hat bereits jegliche Schuld für den Angriff von sich gewiesen.
GlobalVoices v2018q4

The Sri Lankan government has denied that state resources are being used on the Rajapaksa campaign.
Öffentliche Gelder seien dazu verwendet worden, Propagandamaterial für die Regierung herzustellen.
Wikipedia v1.0

His generation has been denied the pleasures of domesticity.
Seiner Generation waren die häuslichen Freuden versagt.
OpenSubtitles v2018

Has he ever denied you or your companion the escort?
Hat er Euch oder einem Kameraden jemals das Geleit versagt?
OpenSubtitles v2018

She's served 32 years in prison and has been denied parole six times.
Sie ist 32 Jahre im Gefängnis gedient und wurde Bewährung sechsmal verweigert.
OpenSubtitles v2018