Übersetzung für "Has denied" in Deutsch
As
you
know,
the
Greek
Government
has
denied
these
rumours.
Wie
Sie
wissen,
hat
die
griechische
Regierung
diese
Gerüchte
zurückgewiesen.
Europarl v8
This
manufacturer
has
been
denied
access
to
the
market
for
14
years.
Seit
14
Jahren
wird
diesem
Hersteller
der
Marktzutritt
verwehrt.
Europarl v8
This
has
not
been
denied
either
in
the
Court
of
Auditors'
report
or
in
this
one.
Dies
ist
weder
im
Bericht
des
Rechnungshofes
noch
in
diesem
Bericht
dementiert
worden.
Europarl v8
She
has
consistently
been
denied
a
voice,
as
have
her
supporters.
Ihr
und
ihren
Anhängern
wurde
eine
Stimme
stets
verweigert.
Europarl v8
The
Commission
has
not
denied
these
reports.
Die
Kommission
hat
diese
Berichte
nicht
dementiert.
Europarl v8
Judicial
control
has
also
been
denied.
Die
gerichtliche
Kontrolle
von
Europol
wird
ebenfalls
verwehrt.
Europarl v8
The
Agency
has,
however,
been
denied
another
core
competence.
Eine
andere
notwendige
Kernkompetenz
ist
der
Agentur
dagegen
verweigert
worden.
Europarl v8
Mr
Ispir
has
also
strongly
denied
any
wrongdoing.
Zudem
hat
Herr
Ispir
jegliches
Fehlverhalten
strikt
verneint.
Europarl v8
Bergoglio
has
long
denied
any
involvement.
Bergoglio
hat
jegliche
Verstrickung
lange
Zeit
abgestritten.
GlobalVoices v2018q4
As
pointed
out
earlier,
Bergoglio
has
denied
these
accusations.
Wie
bereits
erwähnt
hat
Bergoglio
diese
Vorwürfe
stets
abgestritten
.
GlobalVoices v2018q4
The
Saudi-led
coalition
has
already
denied
responsibility
for
the
attack.
Die
saudische
Koalition
hat
bereits
jegliche
Schuld
für
den
Angriff
von
sich
gewiesen.
GlobalVoices v2018q4
The
Sri
Lankan
government
has
denied
that
state
resources
are
being
used
on
the
Rajapaksa
campaign.
Öffentliche
Gelder
seien
dazu
verwendet
worden,
Propagandamaterial
für
die
Regierung
herzustellen.
Wikipedia v1.0
His
generation
has
been
denied
the
pleasures
of
domesticity.
Seiner
Generation
waren
die
häuslichen
Freuden
versagt.
OpenSubtitles v2018
Has
he
ever
denied
you
or
your
companion
the
escort?
Hat
er
Euch
oder
einem
Kameraden
jemals
das
Geleit
versagt?
OpenSubtitles v2018
She's
served
32
years
in
prison
and
has
been
denied
parole
six
times.
Sie
ist
32
Jahre
im
Gefängnis
gedient
und
wurde
Bewährung
sechsmal
verweigert.
OpenSubtitles v2018