Übersetzung für "No deductible" in Deutsch
For
Supervisory
Board
members,
however,
no
deductible
must
be
agreed
upon
(§
116
AktG).
Für
Aufsichtsratsmitglieder
hingegen
muss
kein
Selbstbehalt
vereinbart
werden
(§
116
AktG).
ParaCrawl v7.1
There
is
no
minimum
disputed
sum
and
no
deductible
Es
gibt
keinen
Mindeststreitwert
und
keinen
Selbstbehalt.
ParaCrawl v7.1
Price:Â
price
is
unknownÂ
private
car
(no
vat
deductible)
Preis:
Preis
ist
nicht
angegeben
Marge
(kein
MwSt
absetzbar)
ParaCrawl v7.1
You
pay
no
co-payment
and
no
deductible,
but
you
do
have
to
pay
additional
payments
for
medications.
Sie
bezahlen
keine
Franchise
und
keinen
Selbstbehalt,
dafür
die
Zuzahlungen
bei
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
No
deductible
is
foreseen
for
the
Supervisory
Board
in
the
future.
Für
den
Aufsichtsrat
ist
auch
zukünftig
kein
Selbstbehalt
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
For
children
up
to
the
age
of
18,
there
is
no
statutory
annual
deductible.
Für
Kinder
bis
18
Jahre
gibt
es
keine
gesetzlich
vorgeschriebene
Jahresfranchise.
ParaCrawl v7.1
No
deductible
(except
for
NAFTA-travels)
Kein
Selbstbehalt
(auÃ
er
bei
NAFTA-Reisen)
ParaCrawl v7.1
In
some
cantons
running
cantonal
detection
programmes,
no
deductible
is
payable.
In
einigen
Kantonen
wird
im
Rahmen
von
kantonalen
Programmen
auf
die
Erhebung
der
Franchise
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
You
pay
no
co-payment
and
no
deductible,
but
you
do
have
to
pay
the
practice
fees
and
additional
payments
for
medications.
Sie
bezahlen
keine
Franchise
und
keinen
Selbstbehalt,
dafür
die
Praxisgebühren
und
Zuzahlungen
bei
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
Usually,
HMOs
have
low
or
even
no
deductible
and
the
co-funds
will
be
relatively
comparatively
low
as
well.
Normalerweise
haben
HMOs
niedrig
oder
sogar
keinen
Selbstbehalt
und
die
Co-Mittel
relativ
vergleichsweise
niedrigen
als
gut.
ParaCrawl v7.1
Legally
there
is
no
compulsory
deductible
for
children
under
18.
Für
Kinder
bis
18
Jahre
gibt
es
keine
gesetzlich
vorgeschriebene
Franchise
in
der
obligatorischen
Krankenpflegeversicherung.
ParaCrawl v7.1
For
all
insured
events
you
pay
no
deductible
except
for
outpatient
diseases.
Bei
allen
versicherten
Ereignissen
zahlen
Sie
keinen
Selbstbehalt
mit
Ausnahme
von
ambulant
behandelten
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Value
added
tax
shall
in
no
circumstances
be
deductible
on
expenditure
which
is
not
strictly
business
expenditure,
such
as
that
on
luxuries,
amusements
or
entertainment.
Auf
jeden
Fall
werden
diejenigen
Ausgaben
vom
Vorsteuerabzugsrecht
ausgeschlossen,
die
keinen
streng
geschäftlichen
Charakter
haben,
wie
Luxusausgaben,
Ausgaben
für
Vergnügungen
und
Repräsentationsaufwendungen.
JRC-Acquis v3.0
Value
added
tax
shall
in
no
circumstances
be
deductible
on
expenditure
that
is
not
strictly
business
expenditure,
such
as
that
on
luxuries,
amusements
or
entertainment.
Auf
jeden
Fall
werden
diejenigen
Ausgaben
vom
Vorsteuerabzugsrecht
ausgeschlossen,
die
keinen
streng
geschäftlichen
Charakter
haben,
wie
Luxusausgaben,
Ausgaben
für
Vergnügungen
und
Repräsentationsaufwendungen.
TildeMODEL v2018
VAT
shall
in
no
circumstances
be
deductible
in
respect
of
expenditure
which
is
not
strictly
business
expenditure,
such
as
that
on
luxuries,
amusements
or
entertainment.
In
jedem
Fall
werden
diejenigen
Ausgaben
vom
Recht
auf
Vorsteuerabzug
ausgeschlossen,
die
keinen
streng
geschäftlichen
Charakter
haben,
wie
Luxusausgaben,
Ausgaben
für
Vergnügungen
und
Repräsentationsaufwendungen.
DGT v2019