Übersetzung für "No added value" in Deutsch

Yet we have provided no added value.
Dennoch haben wir keinen Mehrwert geliefert.
Europarl v8

As we all know, ESDP produces no military added value.
Wie wir alle wissen, erzeugt die GSVP keinen militärischen Mehrwert.
Europarl v8

It therefore has no added value for food supply at this point in time.
Es besteht derzeit also kein Mehrwert im Hinblick auf die Nahrungsmittelversorgung.
Europarl v8

In addition, it is an area with practically no added value of its own.
Außerdem ist das ein Bereich, der praktisch ohne eigene Wertschöpfung ist.
Europarl v8

The Committee therefore sees no added value in setting up such boards.
Der Ausschuss erkennt daher keinen Mehrwert in der Etablierung solcher Ausschüsse.
TildeMODEL v2018

The information has no added value.
Die betreffenden Informationen haben somit keinen zusätzlichen Nutzen.
TildeMODEL v2018

We consider that it provides no added value in terms of deterrence.
Sie ist der Ansicht, dass die Todesstrafe keine größere Abschreckungswirkung hat.
TildeMODEL v2018

In addition, wording as “may include” has no added value in the context of a Directive.
Zudem bieten die Worte „hierzu können“ in einer Richtlinie keinen Mehrwert.
TildeMODEL v2018

No value added means a lower ranking.
Kein Mehrwert bedeutet ein niedrigeres Ranking.
ParaCrawl v7.1

Moreover, according to the European Data Protection Supervisor they have no added value for the verification of signatures.
Außerdem haben sie nach Aussage des Europäischen Datenschutzbeauftragten keinen Mehrwert für die Unterschriftenprüfung.
ParaCrawl v7.1

The corresponding status LED thus has no added value.
Die entsprechende Status-LED hat somit keinen Zugewinn.
EuroPat v2

With the exception of its longer battery life, the new model provides no genuine added value.
Außer einer längeren Akkulaufzeit bietet das neuere Modell keinen wirklichen Mehrwert.
ParaCrawl v7.1

So we waste time on things that have no added value.
So vergeuden wir Zeit auf Sachen, die keinen addierten Wert haben.
ParaCrawl v7.1

At no point is added value created here.
Mehrwert entsteht hier zu keinem Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

In the country of origin, no value-added tax is then due.
Im Ursprungsland fällt dann keine Umsatzsteuer an.
ParaCrawl v7.1

VAT (Sales Tax): No Value Added Tax (Sales Tax) is payable on residential property.
Mehrwertsteuer (Umsatzsteuer): Keine Mehrwertsteuer (Umsatzsteuer) wird für Wohnimmobilien.
ParaCrawl v7.1

After all, there is no shared product in the industry, no shared value added.
Immerhin gibt es in der Branche kein gemeinsames Produkt, keine gemeinsame Wertschöpfung.
ParaCrawl v7.1

There will be no value added tax charged for customers located outside of the EU.
Für Kunden außerhalb der EU wird keine Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Or do you see, like me, simply no sufficiently large added value in smartwatches?
Oder seht Ihr wie ich einfach keinen ausreichend großen Mehrwert in den Computer-Uhren?
ParaCrawl v7.1