Übersetzung für "Night duty" in Deutsch
As
soon
as
the
key
is
ready,
you'll
have
to
get
me
shifted
the
night-duty.
Sobald
der
Schlüssel
fertig
ist,
lasse
ich
mich
zum
Nachtdienst
einteilen.
OpenSubtitles v2018
When
you're
on
night
duty,
nurse,
always
carry
a
couple
of
sleeping
pills
with
you.
Wenn
Sie
Nachtdienst
haben,
sollten
Sie
immer
ein
paar
Schlaftabletten
dabeihaben.
OpenSubtitles v2018
Is
it
usual
that
all
of
your
men
have
night
duty?
Ist
es
normal,
dass
alle
Männer
Nachtwache
haben?
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Schmidt
isn't
going
on
night
duty,
you
hear
that,
Sampson?
Lieutenant
Schmidt
macht
keinen
Nachtdienst,
verstanden,
Sampson?
OpenSubtitles v2018
He
even
volunteered
for
night
duty.
Er
meldete
sich
sogar
freiwillig
zum
Nachtdienst.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
night
duty,
but
I
can't
leave
you
in
this
state.
Ich
habe
Dienst,
kann
dich
aber
nicht
allein
lassen.
OpenSubtitles v2018
He
was
on
night
duty
at
the
hospital
in
Cognac.
Er
hatte
Nachtdienst
in
der
Klinik
in
Cognac.
OpenSubtitles v2018
I
was
on
night
duty,
I'd
like
to
sleep.
Ich
hatte
Nachtdienst,
will
ein
bißchen
schlafen.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
on
night
duty,
I
saw
her
once
a
month.
How
old
is
she?
Als
ich
noch
Nachtschicht
hatte,
sah
ich
sie
nur
einmal
im
Monat.
OpenSubtitles v2018
I'm
working
night
duty
at
Brooklyn
Hospital
this
week.
Diese
Woche
habe
ich
Nachtdienst
im
Brooklyn
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
That
night
he
was
on
night
duty.
Er
hatte
Dienst
in
jener
Nacht.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
to
do
night
duty
one
months,
had
40
men.
Und
ich
habe
müssen
ein
Monat
Nachtdienst
machen,
habe
40
Männer
gehabt.
ParaCrawl v7.1
When
my
wife
was
on
night
duty,
I
consumed
up
to
half
a
bottle
of
spirits.
Wenn
meine
Frau
zur
Nachtschicht
war,
bis
zu
einer
halben
Flasche
Schnaps.
ParaCrawl v7.1
Full
sleep.
If
you
work
on
night
duty,
you
will
have
to
change
jobs.
Voller
Schlaf
Wenn
Sie
im
Nachtdienst
arbeiten,
müssen
Sie
den
Job
wechseln.
ParaCrawl v7.1
There
is
night
duty
and
so
many
other
engagements.
Es
gibt
Nachtdienst,
und
so
viele
andere
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1