Übersetzung für "Niche company" in Deutsch
Temper
Technology
is
a
Swedish
owned
niche
company
with
strong
environmental
focus.
Temper
Technology
ist
ein
schwedisches
Nischenunternehmen
mit
starkem
Umweltfocus.
ParaCrawl v7.1
Because
of
Lozier's
limited
market
niche,
the
company
only
produced
a
few
thousand
cars
during
its
brief
lifespan.
Wegen
seines
kleinen
Marktsegmentes
wurden
nur
einige
Tausend
Loziers
während
der
kurzen
Existenzzeit
der
Firma
gefertigt.
WikiMatrix v1
You
have
to
track
them
down,
they're
made
by
a
small
niche
skin
care
company.
Sie
haben,
um
sie
aufzuspüren,
sie
sind
durch
eine
kleine
Nische
Hautpflege
Unternehmen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Since
I
entered
the
door
into
my
firm
in
year
1992
this
is
an
ongoing
question
for
us,
a
highly
globalized
niche
company
manufacturing
special
quality
PT
components
and
exporting
94%
of
products
to
all
over
the
world.
Da
ich
im
Jahr
1992
in
meine
Firma
gekommen
bin,
ist
dies
eine
laufende
Frage
für
uns,
ein
hoch
globalisiertes
Nischenunternehmen,
das
hochwertige
PT-Komponenten
herstellt
und
94%
aller
Produkte
auf
der
ganzen
Welt
exportiert.
ParaCrawl v7.1
This
includes,
for
example,
long-standing
knowledge
of
the
company
and
the
niche
markets
the
company
is
focused
on
as
well
as
comprehensive
knowledge
of
capital
markets
and
financial-related
topics
for
a
company
dual
listed
in
Germany
and
the
United
States.
Dieses
umfasst
beispielsweise
langjährige
Kenntnisse
des
Unternehmens
und
der
vom
Unternehmen
adressierten
Nischenmärkte
sowie
umfassende
Kenntnisse
über
kapitalmarkt-
und
finanzrelevante
Themenkomplexe
eines
in
Deutschland
und
den
USA
gelisteten
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
you
are
supported
by
the
expertise
and
dedication
of
a
highly
specialized
niche
company,
allowing
you
to
make
a
difference
in
patient
care.
Sie
werden
außerdem
durch
die
Erfahrung
eines
hochspezialisierten
Unternehmens
unterstützt,
so
dass
Sie
sich
bei
der
Befundung
und
Behandlung
von
Patienten
deutlich
von
anderen
absetzen
können.
ParaCrawl v7.1
After
all,
your
blog
is
about
you,
your
niche,
your
company
and
it
is
up
to
you
as
experts
to
fill
the
topics
accordingly.
Schließlich
geht
es
bei
eurem
Blog
um
eure
Person,
eure
Nische,
euer
Unternehmen
und
es
ist
an
euch
als
Experten,
die
Themen
dementsprechend
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
Ten
years
later,
thanks
to
a
consistent
focus
on
promising
niche
markets,
the
company
has
become
a
leading
player
in
the
global
plastics
industry
employing
more
than
2000
people
in
20
countries.
Zehn
Jahre
später
ist
durch
die
konsequente
Ausrichtung
auf
zukunftsträchtige
Nischenmärkte
ein
global
führendes
Kunststoffunternehmen
entstanden,
das
heute
mehr
als
2000
Mitarbeiter
in
20
Ländern
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
ambition
to
become
a
niche
company
in
the
absolute
global
elite
in
the
field
of
design,
luxury
and
lifestyle.
Wir
streben
danach,
wunderschöne
Möbel
ohne
Kompromisse
beim
Komfort
zu
produzieren
–
und
danach,
ein
Nischenunternehmen
in
der
absoluten
weltweiten
Elite
der
Design-,
Luxus-
und
Lifestyle-Marken
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Bervina
founded
in
1982
is
a
niche
company
get
inserted
among
major
timing
belt
organizations
satisfying
smaller
volume
custom
tailored,
special
needs
of
the
market.
Bervina
wurde
in
1982
gegründet,
unsere
Firma
ist
ein
Nischenunternehmen
für
Zahnriemen,
Kupplungen
und
Spannzangen,
Bervina
GmbH
erfüllt
kleineres
Volumen
maßgeschneiderte,
spezielle
Bedürfnisse
des
Marktes
.
ParaCrawl v7.1
Children's
clothing
is
a
favorite
niche
of
many
companies.
Kinderbekleidung
ist
eine
beliebte
Nische
vieler
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Niche
companies
like
OpenAir
that
does
professional
services
management.
Nischenunternehmen
wie
OpenAir,
die
Professional
Services
Management
leisten.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
sub-sector
Fine
and
Specialty
chemicals,
which
is
predominantly
composed
by
specialised
niche
companies,
consolidation
is
on-going.
Auch
im
Teilsektor
Fein-
und
Spezialchemikalien,
der
überwiegend
aus
spezialisierten
Nischenunternehmen
besteht,
ist
eine
fortlaufende
Konsolidierung
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
Next,
we
worm
our
way
into
a
few
niche
companies,
get
something
sexy
in
a
good
neighborhood,
a
pharmaceutical.
Als
nächstes
suchen
wir
uns
einen
Weg
in
ein
paar
Nischenunternehmen,...
irgendetwas
in
einer
guten
Gegend,
etwas
Pharmazeutisches.
OpenSubtitles v2018
Small
companies
can
therefore
find
out,
by
being
close
to
their
customers,
what
concrete
wishes
and
needs
the
customers
have
and
thus
identify
innovations
and
attractive
niches
that
the
companies
do
not
even
consider.
Kleine
Unternehmen
können
also
durch
eine
entsprechende
Kundennähe
herausfinden,
welche
konkreten
Wünsche
und
Bedürfnisse
die
Kunden
haben
und
auf
diesem
Wege
Innovationen
und
attraktive
Nischen
erkennen,
die
Konzerne
erst
gar
nicht
in
Betracht
ziehen.
CCAligned v1
It's
only
small,
young
niche
companies,
whose
business
model
isn't
based
on
old
technology,
that
immediately
profit
from
using
and
further
developing
such
new
technologies.
Nur
für
kleine,
junge
Unternehmen
in
Nischen,
deren
Geschäftsmodell
nicht
auf
den
alten
Technologien
basiert,
lohnt
es
sich
sofort,
die
neuen
Technologien
anzuwenden
und
weiter
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
China
is
no
longer
an
insider
tip
–
on
the
contrary,
in
many
sectors
and
niches,
many
companies
from
all
over
the
world
are
now
rushing
in,
and
local
companies
are
also
increasingly
gaining
in
stature.
China
ist
inzwischen
kein
Geheimtipp
mehr
–
im
Gegenteil,
in
vielen
Sektoren
und
Nischen
tummeln
sich
viele
inzwischen
Firmen
aus
aller
Welt
und
einheimische
Unternehmen
gewinnen
ebenfalls
zunehmend
an
Statur.
ParaCrawl v7.1
At
the
centre
of
the
discussion
was
the
question
of
the
significance
of
logistics
in
particular
for
strongly
growth-oriented
niche
companies.
Im
Zentrum
der
Diskussion
stand
die
Frage,
welchen
Stellenwert
Logistik
vor
allem
für
stark
wachstumsorientierte
Nischenunternehmen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
focused
on
building
websites
in
the
Psychiatry,
psychology,
therapist
company
niches.
Es
konzentriert
sich
auf
die
Erstellung
von
Webseiten
in
der
Psychiatrie,
Psychologie,
Therapeut
Firma
Nischen.
ParaCrawl v7.1