Übersetzung für "Nicely put" in Deutsch
Er,
yeah,
nicely
put,
John.
Ja,
das
hast
du
schön
gesagt,
John.
OpenSubtitles v2018
That's
not
what
I
was
saying,
but
nicely
put.
Das
will
ich
nicht
sagen,
aber
gut
ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018
To
be
frank,
it
looks
all
nicely
put
together
and
beautifully
implemented.
Um
ehrlich
zu
sein,
es
sieht
alles
schön
zusammen
und
schön
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Nicely
put
together
on
the
napkin
they
will
become
an
eye-catcher
of
the
table
decoration.
Fein
arrangiert
auf
der
Serviette
werden
Sie
zum
Blickfang
der
Tischdekoration.
ParaCrawl v7.1
He
is
good-natured
and
walks
nicely
when
put
on
a
leash.
Er
hat
ein
angenehmes
Gemüt
und
läuft
schön
an
der
Leine.
ParaCrawl v7.1
The
interface
is
really
intuitive
for
photographers
and
the
whole
thing
is
very
nicely
put
together...Â
Die
Schnittstelle
ist
für
Fotografen
wirklich
intuitiv
und
die
ganze
Sache
ist
sehr
schön
zusammengestellt...
ParaCrawl v7.1
Life,
as
is
so
nicely
put,
can
be
hard
in
the
mountains.
Schließlich
kann
das
Leben,
wie
man
so
schön
sagt,
hart
sein
in
den
Bergen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
useful
information
and
tips
for
restaurants
were
nicely
put
together
in
a
folder.
Viele
wichtige
Informationen
und
auch
Restauratstipps
lagen
in
einem
Ordner
sehr
gut
zusammengestellt
bereit.
ParaCrawl v7.1
I
am
speaking
here
of
part-time
employees
who
work
occasionally,
as
it
is
so
nicely
put
in
the
outline
agreement.
Ich
rede
hier
von
den
Teilzeitbeschäftigten,
die
gelegentlich
arbeiten,
wie
es
so
schön
in
der
Rahmenvereinbarung
heißt.
Europarl v8
Also,
Commissioner,
would
you
please
prioritise
die
verrückten
Maßnahmen,
as
Mrs
Mann
so
nicely
put
it:
we
do
not
have
such
a
good
word
for
it
in
Dutch.
Würden
Sie,
Herr
Kommissar,
also
bitte
den
"verrückten
Maßnahmen",
wie
Frau
Mann
sie
so
hübsch
bezeichnete
-
in
den
Niederlanden
haben
wir
nicht
so
ein
schönes
Wort
dafür
-
den
Vorrang
geben.
Europarl v8
This
European
Parliament
has,
by
definition,
a
central
role
in
civil
society,
as
you
so
nicely
put
it,
and
I
trust
that
you
too
can
see
that
from
your
understanding
of
democracy.
Dieses
Europäische
Parlament
hat
durch
die
Definition
seiner
Existenz
eine
zentrale
Rolle
in
der
Zivilgesellschaft,
wie
Sie
es
so
schön
sagen,
und
ich
hoffe,
dass
Sie
das
von
Ihrem
Demokratieverständnis
her
ebenso
sehen.
Europarl v8
The
white-tailed
eagles
skipped
breeding
this
year
although
the
nest
was
nicely
put
in
order.
Die
Seeadler
lassen
dieses
Jahr
das
Brüten
ausfallen
obwohl
das
Nest
schön
in
Ordnung
gebracht
worden
war.
ParaCrawl v7.1
The
scalping
knife
had
slipped
from
the
chief's
hand
and
spiralled
its
way
into
Bobby's
coat
tails,
where
it
stayed
nicely
put.
Das
Skalpmesser
war
des
Häuptlings
Hand
entglitten
und
flog
spiralenförmig
in
Bobbys
Rockschlippchen,
wo
es
hübsch
sitzen
blieb.
ParaCrawl v7.1
Breakfast
_
black
bread,
rolls,
butter,
marmelade,
cheese,
ham,
egg,
juice,
milk,
coffee,
tee,
joghurt,
cereals,
season
fruits
–
nicely
put
together.
Frühstück
_
Schwarzbrot,
Brötchen,
Butter,
Marmelade,
Käse,
Wurst,
Ei,
Saft,
Milch,
Kaffee,
Tee,
Joghurt,
Müsli,
Obst
nach
Jahreszeit
–
für
Sie
appetitlich
arrangiert.
CCAligned v1
Completing
karma
is
the
karma
that
shapes
whether
we
are
reborn
as
a
street
dog
or
as
the
poodle
of
a
very
nice
person
who
will
feed
us
nicely,
put
a
pink
rhinestone
collar
around
our
necks,
and
paint
our
toenails
pink.
Das
vervollständigende
Karma
ist
das
Karma,
das
entscheidet,
ob
wir
als
Straßenhund
oder
als
Pudel
einer
sehr
netten
Person
wiedergeboren
werden,
die
uns
gut
füttert,
uns
eine
rosa
Bergkristallkette
um
den
Hals
hängt
und
unsere
Zehenägel
rosa
lackiert.
ParaCrawl v7.1
We
hand-wrote
them
and
then
typed
them
and
wrapped
them
nicely
or
put
them
into
envelopes.
Wir
schrieben
sie
von
Hand
und
tippten
sie
und
verpackten
sie
hübsch
oder
steckten
sie
in
Umschläge.
ParaCrawl v7.1
Overview
Frank
Heinrich,
Berufebilder-Author
and
former
advisor
to
the
Prime
Minister
of
Luxembourg,
for
example,
has
nicely
put
it
in
a
nutshell:
Frank
Heinrich,
Berufebilder-Autor
und
u.a.
ehemaliger
Berater
des
Premier-Ministers
von
Luxembourg,
hat
das
in
seinem
jüngsten
Beitrag
sehr
schön
auf
den
Punkt
gebracht:
ParaCrawl v7.1
You
should
read
fewer
interpretations
by
so-called
"commentators",
who
perform
veritable
verbal
gymnastics
in
order
to
draw
a
veil
over
all
these
biblical
statements
and
so
cloud
the
understanding
of
people
who
do
not
want
to
take
the
trouble
of
reading
the
Bible
themselves
–
instead,
you
should
read
the
Bible
more,
with
"heart
and
understanding"
(as
it
is
so
nicely
put).
Sie
sollten
weniger
die
Interpretationen
von
irgendwelchen
"Auslegern"
lesen,
welche
wahre
verbale
Akrobatstücke
vollführen,
um
alle
diese
biblischen
Aussagen
zu
verschleiern
um
damit
jenen
Leuten,
welche
die
Bibel
nicht
selbst
lesen
wollen,
den
Verstand
zu
vernebeln,
sondern
Sie
sollten
mehr
in
der
Bibel
lesen,
mit
"Hirn
und
Herz"
wie
es
so
schön
heißt.
ParaCrawl v7.1