Übersetzung für "Put them" in Deutsch
You
have
said
that
you
will
put
them
in
place.
Gut,
Sie
haben
gesagt,
Sie
machen
das.
Europarl v8
Freeze
those
agreements,
put
them
on
ice
this
very
day!
Stoppen
Sie
diese
Vereinbarungen,
legen
Sie
sie
noch
heute
auf
Eis!
Europarl v8
The
Commission
has
put
them
at
the
heart
of
its
programme
of
work
for
1998.
Die
Kommission
hat
diese
beiden
Punkte
zum
Kernstück
ihres
Arbeitsprogramms
für
1998
gemacht.
Europarl v8
All
of
those
here
can
rise
to
this
challenge
and
put
them
into
practice.
Alle
Anwesenden
können
sich
dieser
Herausforderung
stellen
und
sie
in
die
Tat
umsetzen.
Europarl v8
Indeed,
it
would
put
many
of
them
out
of
business.
Viele
von
ihnen
würden
in
der
Tat
in
den
Ruin
getrieben
werden.
Europarl v8
Take
your
proposals
and
put
them
before
the
Council.
Nehmen
Sie
Ihre
Vorschläge
und
legen
Sie
sie
dem
Rat
vor.
Europarl v8
Let
them
put
principle
above
party.
Sie
sollten
ihre
Prinzipien
über
die
Partei
stellen.
Europarl v8
The
Commission
put
them
forward
before
and
seems
now
to
have
withdrawn
from
that.
Die
Kommission
hat
sie
erst
vorgelegt
und
scheint
sich
nun
davon
zurückzuziehen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
put
them
in
context.
Ich
möchte
sie
jedoch
in
ihren
jeweiligen
Zusammenhang
stellen.
Europarl v8
What
we
cannot
do
is
to
put
them
onto
the
European
market.
Auf
den
europäischen
Markt
können
wir
sie
jedenfalls
nicht
bringen.
Europarl v8
We
certainly
should
not
put
them
on
the
back
burner
because
of
the
enlargement
of
the
European
Union.
Wir
dürfen
sie
angesichts
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
keinesfalls
links
liegen
lassen.
Europarl v8
I
can
only
present
what
the
Spanish
Presidency
is
going
to
put
before
them.
Ich
kann
nur
schildern,
was
ihnen
die
spanische
Präsidentschaft
vorlegen
wird.
Europarl v8
I
have
many
questions,
but
I
will
put
four
of
them
to
you.
Ich
habe
unzählige
Fragen,
doch
werde
ich
Ihnen
nur
vier
stellen.
Europarl v8
The
EU
does
not
put
pressure
on
them.
Und
die
EU
übt
keinen
Druck
auf
sie
aus.
Europarl v8
Human
rights
cannot
be
relinquished,
and
no
price
can
be
put
on
them.
Menschenrechte
sind
unverzichtbar,
und
sie
haben
auch
keinen
Preis.
Europarl v8
We
should
put
pressure
on
them
too.
Auch
auf
sie
sollte
Druck
ausgeübt
werden.
Europarl v8
Please
now
allow
the
Members
asking
questions
to
put
them.
Gestatten
Sie
jetzt,
dass
die
Abgeordneten
ihre
Anfragen
stellen
können.
Europarl v8
The
US
Congress
itself
has
put
them
to
the
US
administration.
Der
amerikanische
Kongress
selbst
hat
sie
der
US-Regierung
gestellt.
Europarl v8
I
would
therefore
ask
you
to
put
them
to
the
vote,
please.
Ich
bitte
Sie
daher,
diese
Anträge
zur
Abstimmung
zu
stellen.
Europarl v8
But
the
really
cool
thing
about
them
is
when
we
put
them
together.
Aber
das
wirklich
Tolle
daran
zeigt
sich,
wenn
wir
sie
zusammenbringen.
TED2013 v1.1
And
so
I
put
them
all
together
and
sewed
12
of
them
in
this
suit.
Also
habe
ich
sie
alle
aufgebaut
und
12
davon
in
diesen
Anzug
eingenäht.
TED2013 v1.1
If
we're
going
to
do
that,
we
need
a
place
to
put
them.
Wenn
wir
das
machen,
müssen
wir
sie
irgendwo
hingeben.
TED2020 v1