Übersetzung für "Be nice to him" in Deutsch
And
be
nice
to
him,
he
was
really
helpful.
Und
seien
Sie
nett
zu
ihm,
er
war
äußerst
kooperativ.
OpenSubtitles v2018
And
you
better
be
nice
to
him
too.
Und
du
bist
auch
nett
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
All
right,
be
nice
to
him
and
he'll
fall
apart
in
small
pieces.
Er
verträgt
jetzt
keine
Güte,
sonst
klappt
er
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Be
nice
to
him.
His
girlfriend's
missing.
Bitte,
seien
Sie
nett
zu
ihm,
seine
Freundin
wird
vermisst.
OpenSubtitles v2018
When
you
get
in
the
car
with
Ted,
don't
be
nice
to
him.
Wenn
du
mit
Ted
im
Auto
bist,
sei
nicht
nett
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
just
be
nice
to
him?
Warum
kannst
du
nicht
einfach
nett
zu
ihm
sein?
OpenSubtitles v2018
He'll
be
in
your
classes
for
a
couple
of
days
speaking
to
the
pupils,
so
be
nice
to
him.
Er
besucht
euren
Unterricht,
redet
mit
Schülern,
seid
bitte
nett.
OpenSubtitles v2018
Try
to
be
nice
to
him
tonight.
Versuche,
heute
Abend
nett
zu
ihm
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
I
just
want
you
to
be
nice
to
him.
Sei
nett
zu
ihm
und
nimm
es
ernst.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
nice
to
take
him
to
the
sea.
Gute
Idee,
wir
bringen
ihn
wieder
ans
Meer.
OpenSubtitles v2018
Just
be
nice
to
him,
Chanel,
'cause
I
only
came
out
with,
like,
a
fiver.
Sei
nett
zu
ihm,
Chanel,
ich
habe
nur
einen
Fünfer
dabei.
OpenSubtitles v2018
And
I've
just
tried
to
be
nice
to
him.
Ich
bin
immer
nett
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
nice
to
make
him
wait.
Es
wird
nett
sein,
ihn
warten
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
She
thinks
it
would
be
nice
to
see
him,
Daisy.
Sie
würde
ihn
gern
sehen,
Daisy.
OpenSubtitles v2018
So
now
I
have
to
be
nice
to
him...
Also
muss
ich
jetzt
nett
zu
ihm
sein
...
OpenSubtitles v2018
You
promised
me
you'd
be
nice
to
him.
Du
hast
mir
versprochen,
dass
du
zu
ihm
nett
sein
würdest.
OpenSubtitles v2018
You
be
nice
to
him
or
there'll
be
no
oats
for
you.
Sei
nett
zu
ihm
oder
es
gibt
keinen
Hafer
mehr.
OpenSubtitles v2018
Just
be
nice
to
him.
Du
musst
besonders
nett
zu
ihm
sein.
OpenSubtitles v2018
Be
nice
to
him,
asshole!
Hey,
sei
lieber
nett
zu
ihm,
Scheißkerl!
OpenSubtitles v2018
And
please,
for
me,
can
you
try
to
be
nice
to
him?
Kannst
du
bitte
versuchen,
nett
zu
ihm
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
So
now
I
have
to
be
all
nice
to
him
and
shit.
Jetzt
muss
ich
immer
nett
zu
ihm
sein.
OpenSubtitles v2018
Be
nice
to
him
or
I'll
have
you
fixed.
Sei
nett
zu
ihm
sonst
nehm
ich
dich
an
die
Leine.
OpenSubtitles v2018
Now
be
nice
to
him
or
it's
my
ass.
Seid
nett
zu
ihm,
sonst
riskier
ich
meinen
Arsch.
OpenSubtitles v2018
Be
very
nice
to
him,
it's
important
to
me.
Seid
alle
nett
zu
ihm,
denn
er
ist
für
mich
sehr
wichtig.
OpenSubtitles v2018
Be
very
nice
to
him.
Seien
Sie
sehr
nett
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
be
nice
to
him.
I
gave
him
a
sugar
cube.
Ich
war
nett
zu
ihm
und
habe
ihm
Zucker
gegeben.
OpenSubtitles v2018