Übersetzung für "Nice and easy" in Deutsch
Remember
this
is
a
ballad,
so
take
it
nice
and
easy,
don't
bruise
it.
Es
ist
ein
Liebeslied,
also
schön
langsam,
schlachtet
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
Now
get
your
hands
up
high
and
walk
up
here
nice
and
easy.
Heb
jetzt
die
Hände
schön
hoch
und
laufe
ganz
ruhig
hierher.
OpenSubtitles v2018
But
with
Sefra,
start
nice
and
easy.
Aber
bei
Sefra
sind
Sie
freundlich
und
ruhig.
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
work
my
way
into
it,
nice
and
easy.
Ich
taste
mich
lieber
ran...
schön
langsam.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we'd
start
nice
and
easy.
Ich
dachte
mir,
wir
lassen
es
ganz
ruhig
angehen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
buddy,
lower
the
eyebrows,
Nice
and
easy.
Okay,
Kumpel,
senk
die
Augenbrauen,
schön
langsam.
OpenSubtitles v2018
Come
on
through
the
window
nice
and
easy.
Steigen
Sie
schön
langsam
durchs
Fenster.
OpenSubtitles v2018
Just
bring
your
hands
up
off
the
wheel,
nice
and
easy.
Nehmen
Sie
die
Hände
vom
Steuer,
ganz
langsam.
OpenSubtitles v2018
Alright,
let's
make
this
nice
and
easy!
Okay,
wir
kriegen
das
schön
und
sauber
hin.
OpenSubtitles v2018
Now,
kick
them
away
from
you,
nice
and
easy.
Jetzt
schiebt
sie
von
euch
weg,
langsam.
OpenSubtitles v2018
We
can
do
this
nice
and
easy.
Wir
können
es
nett
und
schmerzlos
erledigen.
OpenSubtitles v2018