Übersetzung für "Be nice" in Deutsch

It would be very nice if the Commission could make swifter progress in this regard.
Es wäre sehr schön, wenn die Kommission entsprechend rascher vorankäme.
Europarl v8

It would be nice if this were the case.
Es wäre schön, wenn das so wäre.
Europarl v8

It would be nice if we could acknowledge his existence in the budget, too.
Es wäre schön, wenn wir dessen Existenz auch haushaltsmäßig herbeiführen könnten.
Europarl v8

It would be nice if the House were at one on this issue.
Es wäre schön, wenn sich das Haus in dieser Frage einig wäre.
Europarl v8

There too, a solution will have to be found at Nice.
Auch hier muss die Lösung in Nizza gefunden werden.
Europarl v8

It would be nice if we could reduce this percentage in future.
Schön wäre es, wenn dieser Prozentsatz in Zukunft gesenkt werden könnte.
Europarl v8

Now that would be a nice contribution from the Commission.
Das wäre ein netter Beitrag der Kommission.
Europarl v8

It would be nice if things worked like that, my dear Christa!
Es wäre schön, wenn das so wäre, liebe Christa!
Europarl v8

It would be nice if you were to say something about that later on.
Es wäre nett, wenn Sie nachher noch etwas dazu sagen würden.
Europarl v8

Or do we want a wish list containing everything that would be nice?
Oder wollen wir eine Wunschliste mit allem, was schön wäre?
Europarl v8

You know, it was going to be a nice long trip.
Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
TED2013 v1.1

I didn't have to be nice to people!
Ich musste nicht mehr nett zu anderen Leuten sein!
TED2020 v1

It would be very nice for me if it happened soon.
Es wäre sehr schön für mich, wenn es bald geschehen würde.
TED2020 v1

You know, it was going to be a nice, long trip.
Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
TED2020 v1

" Gassée said, "Be is nice.
Gassée meinte dazu: „Be ist toll.
Wikipedia v1.0

He used to be a nice boy.
Früher war er ein netter Junge.
Tatoeba v2021-03-10

I promise I'll be nice to you from now on.
Ich verspreche, von nun an nett zu euch zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

It would be nice if we could do that today.
Es wäre schön, wenn wir das heute machen könnten.
Tatoeba v2021-03-10

It must be nice to have friends in high places.
Es muss angenehm sein, höher gestellte Freunde zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

It would be nice if it stopped raining.
Es wäre schön, wenn es zu regnen aufhören würde.
Tatoeba v2021-03-10

It would be nice to spend the summer in the mountains.
Es wäre schön, den Sommer in den Bergen zu verbringen.
Tatoeba v2021-03-10