Übersetzung für "How nice" in Deutsch
They
said,
'how
nice
the
Dutch
are!'
Sie
sagten:
"Wie
nett
die
Holländer
sind!"
Europarl v8
Look
how
nice
the
sky
is.
Schau,
wie
schön
der
Himmel
ist.
OpenSubtitles v2018
My
dear
fellow,
how
very
nice
to
see
you.
Mein
Lieber,
wie
schön,
dass
Sie
da
sind.
OpenSubtitles v2018
How
nice
that
you
made
it
possible.
Wie
schön,
dass
Sie
es
möglich
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
Think
how
nice
the
statuette
will
look
on
your
mantelpiece.
Denk
nur,
wie
schön
er
auf
deinem
Kamin
aussehen
wird.
OpenSubtitles v2018
How
nice
of
you
to
call
and
say
goodnight.
Wie
nett,
dass
du
anrufst,
Gute
Nacht
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
See
how
nice
and
friendly
she
is?
Siehst
du,
wie
nett
und
freundlich
sie
ist?
OpenSubtitles v2018
How
nice
that
we
don't
understand
each
other.
Es
ist
so
schön,
dass
wir
einander
nicht
verstehen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
understand
how
children
as
nice
as
you
can
play
such
tricks.
Wie
können
so
nette
Kinder
anderen
so
böse
Streiche
spielen?
OpenSubtitles v2018
Colonel
Hogan,
how
nice
to
find
you
at
home.
Colonel
Hogan,
wie
schön,
dass
Sie
zu
Hause
sind.
OpenSubtitles v2018
How
could
a
nice
Nazi
general
do
a
thing
like
that?
Warum
sollte
ein
netter
Nazi-General
so
etwas
tun?
OpenSubtitles v2018
You'd
be
surprised
how
many
nice
people
dine
with
them.
Wärst
überrascht,
wie
viele
nette
Leute
mit
ihnen
essen.
OpenSubtitles v2018
How
nice
that
I
would
meet
you
here.
Wie
schön,
dass
ich
Sie
hier
treffe.
OpenSubtitles v2018
How
nice
to
run
into
you
here.
Wie
nett,
dass
ich
Sie
hier
treffe.
OpenSubtitles v2018
Lady
Fallott,
how
nice
of
you
to
call.
Lady
Fallott,
wie
nett
von
Ihnen,
anzurufen.
OpenSubtitles v2018