Übersetzung für "Next due" in Deutsch

Do not wait until your next dose is due.
Warten Sie nicht bis zum nächsten Einnahmezeitpunkt.
EMEA v3

The next review is due to take place by 31 December 2002 at the latest.
Die nächste Prüfung müßte demnach spätestens bis zum 31. Dezember 2002 erfolgen.
TildeMODEL v2018

The next edition is due by the end of 2009.
Die nächste Ausgabe wird Ende 2009 erwartet.
TildeMODEL v2018

The high-level group's next report is due to be published in June 2014.
Ihren nächsten Bericht wird die Hochrangige Gruppe voraussichtlich im Juni 2014 vorlegen.
TildeMODEL v2018

The outcome of the impact assessment will be presented together with a legislative proposal due next year.
Das Ergebnis der Folgenabschätzung wird zusammen mit einem Legislativvorschlag im nächsten Jahr vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Chuck just posted, and the next chapter's not due for a week.
Chucks wurde gerade veröffentlicht und das nächste ist nicht vor nächster Woche fällig.
OpenSubtitles v2018

The next move isn't due for another 3 weeks.
Der nächste Spielzug ist erst in 3 Wochen fällig.
OpenSubtitles v2018

Don't forget, final papers are due next week.
Nächste Woche sind eure Abschlussarbeiten fällig.
OpenSubtitles v2018

The rent is due next week.
Die Miete ist nächste Woche fällig.
OpenSubtitles v2018

Dr Bashir's annual report is due next week.
Dr. Bashirs Jahresbericht ist nächste Woche fällig.
OpenSubtitles v2018

Computer, when's the next Kressari vessel due here?
Computer, wann kommt das nächste Frachtschiff der Kressari an?
OpenSubtitles v2018

The next assignment's due in two weeks.
Die nächste Arbeit ist in zwei Wochen fällig.
OpenSubtitles v2018

The next report is due in 2010.
Der nächste Bericht ist im Jahr 2010 fällig.
EUbookshop v2

The Tenth is due next week.
Der Zehnte Bericht wird nächste Woche veröffentlicht.
EUbookshop v2