Übersetzung für "Next due" in Deutsch
Do
not
wait
until
your
next
dose
is
due.
Warten
Sie
nicht
bis
zum
nächsten
Einnahmezeitpunkt.
EMEA v3
The
next
review
is
due
to
take
place
by
31
December
2002
at
the
latest.
Die
nächste
Prüfung
müßte
demnach
spätestens
bis
zum
31.
Dezember
2002
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
next
edition
is
due
by
the
end
of
2009.
Die
nächste
Ausgabe
wird
Ende
2009
erwartet.
TildeMODEL v2018
The
high-level
group's
next
report
is
due
to
be
published
in
June
2014.
Ihren
nächsten
Bericht
wird
die
Hochrangige
Gruppe
voraussichtlich
im
Juni
2014
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
outcome
of
the
impact
assessment
will
be
presented
together
with
a
legislative
proposal
due
next
year.
Das
Ergebnis
der
Folgenabschätzung
wird
zusammen
mit
einem
Legislativvorschlag
im
nächsten
Jahr
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
Chuck
just
posted,
and
the
next
chapter's
not
due
for
a
week.
Chucks
wurde
gerade
veröffentlicht
und
das
nächste
ist
nicht
vor
nächster
Woche
fällig.
OpenSubtitles v2018
The
next
move
isn't
due
for
another
3
weeks.
Der
nächste
Spielzug
ist
erst
in
3
Wochen
fällig.
OpenSubtitles v2018
Don't
forget,
final
papers
are
due
next
week.
Nächste
Woche
sind
eure
Abschlussarbeiten
fällig.
OpenSubtitles v2018
The
rent
is
due
next
week.
Die
Miete
ist
nächste
Woche
fällig.
OpenSubtitles v2018
Dr
Bashir's
annual
report
is
due
next
week.
Dr.
Bashirs
Jahresbericht
ist
nächste
Woche
fällig.
OpenSubtitles v2018
Computer,
when's
the
next
Kressari
vessel
due
here?
Computer,
wann
kommt
das
nächste
Frachtschiff
der
Kressari
an?
OpenSubtitles v2018
The
next
assignment's
due
in
two
weeks.
Die
nächste
Arbeit
ist
in
zwei
Wochen
fällig.
OpenSubtitles v2018
The
next
report
is
due
in
2010.
Der
nächste
Bericht
ist
im
Jahr
2010
fällig.
EUbookshop v2
The
Tenth
is
due
next
week.
Der
Zehnte
Bericht
wird
nächste
Woche
veröffentlicht.
EUbookshop v2