Übersetzung für "New vistas" in Deutsch
This
opens
up
new
vistas
for
international
cooperation.
Dies
eröffnet
neue
Aussichten
für
die
internationale
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
mean,
having
a
motorcycle's
gonna
open
up
new
vistas
for
me.
Ich
meine,
das
Motorrad
bietet
mir
ganz
neue
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
Use
of
the
"tele-detection"
system
could
thus
open
new
vistas
for
the
collection
of
data
in
fine
geographical
focus.
Auch
die
Fernerkundung
eröffnet
neue
Möglichkeiten
der
Datenerhebung
in
feiner
geographischer
Resolution.
EUbookshop v2
The
Scott-E
opens
up
completely
new
vistas
for
the
pilot:
Der
Scott-e
eröffnet
dem
Piloten
völlig
neue
Perspektiven:
CCAligned v1
The
publication
opens
up
new
vistas
for
the
design
of
office
landscapes.
Die
Veröffentlichung
eröffnet
neue
Perspektiven
für
die
Gestaltung
von
Arbeitslandschaften.
ParaCrawl v7.1
What
new
vistas
will
open
up
for
us?
Welche
neuen
Perspektiven
werden
sich
dadurch
für
uns
auftun?
ParaCrawl v7.1
I
love
new
vistas
and
that
will
be
a
lovely
trip.
Ich
liebe
neue
Ausblicke
und
das
wird
eine
liebliche
Reise
werden.
ParaCrawl v7.1
What
new
vistas
will
open
up
for
us
?
Welche
neuen
Perspektiven
werden
sich
dadurch
für
uns
auftun
?
CCAligned v1
This
method
opens
up
new
application
vistas
for
fluorescence
microscopy.
Diese
Methode
ermöglicht
neue
Anwendungsgebiete
für
die
Fluoreszenzmikroskopie.
ParaCrawl v7.1
Every
walk
affords
new
scenery
and
vistas!
Jede
Wanderung
bedeutet
neue
Kulissen
und
Ausblicke!
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently,
this
opens
up
new
vistas
in
research
and
development.
Das
eröffnet
nicht
selten
neue
Dimensionen
in
der
Forschung
und
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
A
more
balanced
and
dynamic
approach
to
this
concept
would
open
up
new
vistas
for
developing
the
Community
method.
Ein
ausgewogenerer
und
dynamischerer
Umgang
mit
diesem
Konzept
würde
der
Entwicklung
der
Gemeinschaftsmethode
neue
Perspektiven
eröffnen.
TildeMODEL v2018
Gene
therapies,
tissue
engineering
and
bioprinting
create
new
vistas
in
tissue
and
organ
research.
Gentherapien,
Tissue
Engineering
und
Bioprinting
schaffen
neue
Wege
in
der
Gewebe-
und
Organforschung.
ParaCrawl v7.1
The
new
development
of
GEISS
opens
new
vistas
for
processing
of
highly
precise
and
demanding
parts.
Die
Neuentwicklung
von
GEISS
ermöglicht
nun
neue
Perspektiven
für
die
Bearbeitung
hochgenauer
und
anspruchsvoller
Teile.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
fact
that
Internet
has
opened
the
new
vistas
for
the
people
globally.
Dies
ist
die
Tatsache,
dass
Internet
hat
die
neue
Perspektiven
für
die
Menschen
weltweit
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Sensors
and
industrial
cameras
have
opened
up
new
vistas
in
production
line
automation.
Sensoren
und
industrielle
Kameras
haben
ganz
neue
Möglichkeiten
bei
der
Automatisierung
von
Fertigungsprozessen
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Business
registration
offers
you
a
greater
advantage,
protection
from
legal
liabilities
and
openings
to
new
vistas.
Gewerbeanmeldung
bietet
Ihnen
einen
größeren
Vorteil,
Schutz
vor
Haftungsrisiken
und
Öffnungen
neue
Perspektiven.
ParaCrawl v7.1
His
programmes
invariably
open
up
new
vistas
or
trace
connections
one
would
hardly
have
suspected.
Stets
eröffnen
seine
Klavierprogramme
neue
Perspektiven
oder
spüren
Verbindungen
auf,
die
man
kaum
vermutet
hätte.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
many
new
vistas
have
been
opened
for
the
people
these
days.
Das
ist,
warum
viele
neue
Perspektiven
für
die
Menschen
geöffnet
wurden
in
diesen
Tagen.
ParaCrawl v7.1
By
virtue
of
our
common
resolve,
Parliament
and
the
Commission
now
have
a
renewed
instrument
which
opens
up
new
vistas
of
cooperation
and
joint
activity.
Nach
unserem
gemeinsamen
Willen
verfügen
Parlament
und
Kommission
nun
über
ein
überarbeitetes
Instrument,
welches
neue
Perspektiven
der
Kooperation
und
der
gemeinsamen
Arbeit
eröffnet.
Europarl v8
Those
problems
are
real,
but
their
solutions
lie
in
the
new
vistas
of
the
enlarged
EU:
more
trade
in
goods
and
services,
integration
of
markets
and
better
allocation
of
capital,
and
the
potentially
disciplining
effect
of
economic
unification
on
economic
policies.
Diese
Probleme
sind
real,
aber
die
Lösungen
liegen
in
den
neuen
Perspektiven
einer
erweiterten
EU:
mehr
Austausch
von
Waren
und
Dienstleistungen,
Integration
von
Märkten
und
bessere
Verteilung
von
Kapital
sowie
der
potenziell
disziplinierende
Effekt
der
wirtschaftlichen
Vereinigung
auf
die
Wirtschaftspolitik.
News-Commentary v14