Übersetzung für "New vistas" in Deutsch

This opens up new vistas for international cooperation.
Dies eröffnet neue Aussichten für die internationale Zusammenarbeit.
Europarl v8

I mean, having a motorcycle's gonna open up new vistas for me.
Ich meine, das Motorrad bietet mir ganz neue Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

Use of the "tele-detection" system could thus open new vistas for the collection of data in fine geographical focus.
Auch die Fernerkundung eröffnet neue Möglichkeiten der Datenerhebung in feiner geographischer Resolution.
EUbookshop v2

The Scott-E opens up completely new vistas for the pilot:
Der Scott-e eröffnet dem Piloten völlig neue Perspektiven:
CCAligned v1

The publication opens up new vistas for the design of office landscapes.
Die Veröffentlichung eröffnet neue Perspektiven für die Gestaltung von Arbeitslandschaften.
ParaCrawl v7.1

What new vistas will open up for us?
Welche neuen Perspektiven werden sich dadurch für uns auftun?
ParaCrawl v7.1

I love new vistas and that will be a lovely trip.
Ich liebe neue Ausblicke und das wird eine liebliche Reise werden.
ParaCrawl v7.1

What new vistas will open up for us ?
Welche neuen Perspektiven werden sich dadurch für uns auftun ?
CCAligned v1

This method opens up new application vistas for fluorescence microscopy.
Diese Methode ermöglicht neue Anwendungsgebiete für die Fluoreszenzmikroskopie.
ParaCrawl v7.1

Every walk affords new scenery and vistas!
Jede Wanderung bedeutet neue Kulissen und Ausblicke!
ParaCrawl v7.1

Not infrequently, this opens up new vistas in research and development.
Das eröffnet nicht selten neue Dimensionen in der Forschung und Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

A more balanced and dynamic approach to this concept would open up new vistas for developing the Community method.
Ein ausgewogenerer und dynamischerer Um­gang mit diesem Konzept würde der Entwicklung der Gemeinschaftsmethode neue Perspek­tiven eröffnen.
TildeMODEL v2018

Gene therapies, tissue engineering and bioprinting create new vistas in tissue and organ research.
Gentherapien, Tissue Engineering und Bioprinting schaffen neue Wege in der Gewebe- und Organforschung.
ParaCrawl v7.1

The new development of GEISS opens new vistas for processing of highly precise and demanding parts.
Die Neuentwicklung von GEISS ermöglicht nun neue Perspektiven für die Bearbeitung hochgenauer und anspruchsvoller Teile.
ParaCrawl v7.1

This is the fact that Internet has opened the new vistas for the people globally.
Dies ist die Tatsache, dass Internet hat die neue Perspektiven für die Menschen weltweit eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Sensors and industrial cameras have opened up new vistas in production line automation.
Sensoren und industrielle Kameras haben ganz neue Möglichkeiten bei der Automatisierung von Fertigungsprozessen eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Business registration offers you a greater advantage, protection from legal liabilities and openings to new vistas.
Gewerbeanmeldung bietet Ihnen einen größeren Vorteil, Schutz vor Haftungsrisiken und Öffnungen neue Perspektiven.
ParaCrawl v7.1

His programmes invariably open up new vistas or trace connections one would hardly have suspected.
Stets eröffnen seine Klavierprogramme neue Perspektiven oder spüren Verbindungen auf, die man kaum vermutet hätte.
ParaCrawl v7.1

That is why many new vistas have been opened for the people these days.
Das ist, warum viele neue Perspektiven für die Menschen geöffnet wurden in diesen Tagen.
ParaCrawl v7.1

By virtue of our common resolve, Parliament and the Commission now have a renewed instrument which opens up new vistas of cooperation and joint activity.
Nach unserem gemeinsamen Willen verfügen Parlament und Kommission nun über ein überarbeitetes Instrument, welches neue Perspektiven der Kooperation und der gemeinsamen Arbeit eröffnet.
Europarl v8

Those problems are real, but their solutions lie in the new vistas of the enlarged EU: more trade in goods and services, integration of markets and better allocation of capital, and the potentially disciplining effect of economic unification on economic policies.
Diese Probleme sind real, aber die Lösungen liegen in den neuen Perspektiven einer erweiterten EU: mehr Austausch von Waren und Dienstleistungen, Integration von Märkten und bessere Verteilung von Kapital sowie der potenziell disziplinierende Effekt der wirtschaftlichen Vereinigung auf die Wirtschaftspolitik.
News-Commentary v14