Übersetzung für "New mindset" in Deutsch

New strength and a new mindset, La Colline NativAge has changed my life...
Neue Kraft und neue Gedanken, La Colline NativAge hat mein Leben verändert ...
CCAligned v1

But it’s not just customers who’ll benefit from your new mobile mindset.
Aber nicht nur Ihre Kunden profitieren von Ihrer neuen Fokussierung auf Mobilgeräte.
ParaCrawl v7.1

Generation change - Is there a need for a new sales mindset?
Generationswechsel - Braucht es ein neues vertriebliches Mindset?
CCAligned v1

I want to tell you something, that the Internet and connectivity has created [a] new mindset.
Ich möchte Ihnen etwas sagen, dass das Internet und Vernetzung ein neues Selbstverständnis geschaffen haben.
TED2020 v1

Everything changes very quickly, which calls for a new mindset among today's employees.
Alles verändert sich sehr schnell und das fordert den Beschäftigten von heute eine neue Denkweise ab.
Tatoeba v2021-03-10

By contrast, the new policy mindset starts with relative agnosticism about what works.
Im Gegensatz dazu präsentiert sich der neue Ansatz anfangs relativ unschlüssig darüber, was funktioniert.
News-Commentary v14

Ultimately, however, the path to sustained growth requires not just new policies, but also a new mindset.
Letztlich allerdings bedarf nachhaltiges Wachstum nicht nur neuer Strategien, sondern auch einer neuen Denkweise.
News-Commentary v14

There is also a need for a new mindset and a stronger interdisciplinary approach in companies and organisations.
In Unternehmen und Organisationen werden eine neue Denk­weise und ein stärker interdisziplinärer Ansatz benötigt.
TildeMODEL v2018

Training units that swiftly show results and help creating a new mindset, step by step.
Trainingseinheiten, die schnell Ergebnisse zeigen und dabei Schritt für Schritt ein neues Mindset bilden.
CCAligned v1

Alcantara defines a new mindset of contemporary lifestyle: beautiful, functional and sustainable.
Alcantara interpretiert ein neues Paradigma des zeitgenössischen Lifestyles: schön, funktional und nachhaltig.
CCAligned v1

Armed with this new mindset, it’s time to make a change.
Mit dieser neuen Denkweise gewappnet, ist es an der Zeit, Änderungen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

With specific measures for retailers and consumers, the new outdoor mindset will be transported to all target groups.
Mit spezifischen Maßnahmen für Händler und Konsumenten wird das neue Outdoor-Mindset in alle Zielgruppen transportiert.
ParaCrawl v7.1

This depends on whether it will be capable of renewal, of placing the economy on new foundations, and whether its citizens will be able to live according to a new mindset.
Dies hängt davon ab, ob sie sich erneuern und die Wirtschaft auf neue Grundlagen stellen kann und ob die Bürgerinnen und Bürger in der Lage sein werden, nach einer neuen Denkweise zu leben.
Europarl v8

The ideas programme will introduce a new mindset in supporting and conducting research in Europe.
Das Programm Ideen wird für eine neue Einstellung in Bezug auf die Förderung und Durchführung der Forschung in Europa sorgen.
Europarl v8

For this reason, the Bank was not approached directly, and for this reason we opted for this phased process and we hope that, with this phased process, the conditions will gradually improve and a new mindset will come into play in the Mediterranean countries to make better use of the monies that, both in the form of donations and of loans, we make available.
Aus diesem Grund wurde nicht direkt die Bank beschlossen, sondern wir haben uns für diesen Prozess in Etappen entschieden und hoffen, dass die Bedingungen mit diesem stufenweisen Verfahren verbessert werden und in den Mittelmeerländern eine neue Mentalität entsteht, das Geld besser zu nutzen, das wir ihnen sowohl in Form von Zuschussmitteln als auch in Form von Darlehen zur Verfügung stellen.
Europarl v8

Priority must be given to policies for social integration, we must invest in educating people about equality, we must increase resources and materials and also legislation that protects and promotes the social integration of victims, that throws rapists out of their homes and that helps to create a new mindset which respects the dignity of women and children.
Die soziale Eingliederung muss Vorrang erhalten, wir müssen mehr tun, um die Menschen für die Gleichstellung zu sensibilisieren, wir müssen die Ressourcen und Mittel aufstocken sowie die Rechtsvorschriften verstärken, die die soziale Eingliederung von Opfern absichern und fördern, die die Ausweisung von Gewalttätern aus der Wohnung ermöglichen und die helfen, neue Mentalitäten zu entwickeln, welche die Achtung der Würde von Frauen und Kindern beinhalten.
Europarl v8

Unfortunately, a new mindset for the Structural Funds and for their adaptation to the financing of the Lisbon Strategy has become prevalent.
Leider ist nun eine neue Einstellung zu den Strukturfonds und zu deren Anpassung an die Finanzierung der Lissabon-Strategie vorherrschend.
Europarl v8

But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system.
Aber das Gelegenheitsfenster waren Innovation und eine neue Denkweise, welche heute zu einer komplett neuen Verwaltungsstrategie geführt haben um Belastbarkeit aufzubauen, Redundanz anzuerkennen und in ein einheitliches System zu investieren, und um dann mehr Redundanz im System erlauben zu können.
TED2020 v1

Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, "The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes," new ways of seeing things, a new mindset.
Nun, Marcel Proust hatte dieses wunderbare Wort, dass "die wirkliche Entdeckungsreise nicht so sehr darin besteht, nach neuen Gebieten zu schauen, sondern vielleicht, neue Augen zu bekommen," neue Wege, Dinge zu sehen, eine neue Denkweise.
TED2013 v1.1

Few are eager to self-disrupt, a process that takes us out of our comfort zone, forcing us to confront our long-standing blind spots and unconscious biases and adopt a new mindset.
Nur wenige sind willens, disruptive Veränderungen zu einzuleiten – ein Prozess, der uns aus unserer Kuschelecke herausführt und uns zwingt, uns mit unseren lange bestehenden blinden Flecken und unbewussten Vorurteilen auseinanderzusetzen und ein neues Denken zu übernehmen.
News-Commentary v14