Übersetzung für "New equipment" in Deutsch
New
equipment
is
being
introduced
in
Italy.
Neue
Geräte
werden
in
Italien
eingeführt.
Europarl v8
Thirdly,
more
environmentally-friendly
fishing
methods
imply
less
and
more
selective
fishing,
new
equipment
and
loss
of
income.
Drittens
implizieren
umweltfreundlichere
Fangmethoden
weniger
und
selektivere
Fischerei,
neue
Ausrüstung
und
Einkommensverluste.
Europarl v8
Member
States
often
conduct
cooperative
programmes
to
develop
new
defence
equipment
together.
Die
Mitgliedstaaten
führen
häufig
Kooperationsprogramme
durch,
um
neue
Verteidigungsausrüstung
gemeinsam
zu
entwickeln.
DGT v2019
New
vehicles
are
being
offered
with
standard
fitting
of
the
new
equipment.
Neufahrzeuge
werden
mit
Standardeinbau
der
neuen
Ausrüstung
angeboten.
TildeMODEL v2018
There
will
also
be
new
storage
equipment
for
vaccines.
Vorgesehen
ist
zudem
die
Bereitstellung
neuer
Lagereinrichtungen
für
Impfstoffe.
TildeMODEL v2018
How
can
new
technologies
or
equipment
reinforce
plans
and
procedures
for
evacuation?
Wie
können
durch
neue
Technologien
oder
Ausrüstungen
Evakuierungspläne
und
-verfahren
verbessert
werden?
TildeMODEL v2018
The
Government
decided
early
on
that
all
new
equipment
added
would
be
digital.
Sie
beschloß
frühzeitig,
daß
alle
neuen
Geräte
digital
sein
würden.
TildeMODEL v2018
I'm
going
to
have
to
bring
a
lot
of
new
equipment
in
here,
which
I
wasn't
expecting.
Nein,
ich
muss
viel
neu
anschaffen,
womit
ich
nicht
gerechnet
hatte.
OpenSubtitles v2018
Such
an
expedition
requires
New
diving
equipment,
A
special
boat,
an
ice
breaker.
Für
so
eine
Expedition
bräuchten
wir
neue
Taucherausrüstungen
und
vor
allem
einen
Eisbrecher.
OpenSubtitles v2018
We
can't
afford
new
equipment.
Wir
können
uns
keine
neue
Ausstattung
leisten.
OpenSubtitles v2018
New
equipment
just
crossed
the
Deh
Cho
bridge.
Die
neue
Ausrüstung
hat
eben
die
Deh
Cho
Brücke
überquert.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
show
someone
our
new
equipment.
Ich
wollte
nur
jemandem
unsere
neue
Ausrüstung
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Those
who
are
already
familiar
with
the
new
equipment.
Freiwillige
für
die
Observierung,
die
das
neue
Equipment
bereits
kennen.
OpenSubtitles v2018
You
have
some
new
equipment
here.
Sie
haben
einige
neue
Geräte
hier.
OpenSubtitles v2018
Because
I
texted
a
picture
of
my
new
equipment
to
my
ex-girlfriend.
Weil
ich
meiner
Ex
ein
Bild
von
meinem
neuen
Ding
geschickt
habe.
OpenSubtitles v2018
We
need
fresh
equipment,
new
gear,
new
vehicle.
Wir
brauchen
neue
Ausrüstung,
ein
neues
Auto.
OpenSubtitles v2018
Well,
my
division
could
use
some
new
communications
equipment.
Nun,
meine
Abteilung
könnte
neue
Kommunikationsausrüstung
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
We'll
get
some
new
gear
and
equipment.
Wir
brauchen
andere
Kleidung
und
Ausrüstung.
OpenSubtitles v2018