Übersetzung für "Equiped" in Deutsch
At
the
moment,
this
installation
is
equiped
with
single
inspection
head.
Zur
Zeit
ist
die
Anlage
nur
mit
einem
Prüfkopf
ausgerüstet.
EUbookshop v2
The
Cottage
is
well
equiped
to
accommodate
four
people
in
comfort.
Das
Ferienhaus
ist
gut
ausgestattet
zu
vier
Personen
bequem
Platz
.
CCAligned v1
For
better
operation,
the
system
has
been
equiped
with
precise
weight
system,
remote
control
and
customized
loading
plate.
Das
System
ist
mit
einer
Präzisionswaage,
Fernbedienung
und
angepasster
Verladeplatte
ausgerüstet.
CCAligned v1
Rustic
chalet
full
equiped,
with
a
magnificient
landscape.
Rustikales
Chalet,
alles
ausgestattet,
mit
einer
herrlichen
Landschaft.
CCAligned v1
Every
room
is
equiped
with
a
40"
Smart-TV.
Jedes
Zimmer
ist
mit
einem
40"
Smart-TV
ausgestattet.
CCAligned v1
Famous
component
equiped
in
the
machine
to
ensure
the
performance
of
machine.
Berühmte
Komponente
ausgerüstet
in
der
Maschine,
um
die
Leistung
der
Maschine
sicherzustellen.
CCAligned v1
Equiped
with
all
modern
facilities
for
a
relaxed
stay
in
Barcelona.
Mit
jeglichem
moderen
Komfort
für
einen
angenehmen
Aufenthalt
in
Barcelona
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Equiped
with
televaision,
heating,
blankets
and
kitchen
ware.
Ausgestattet
mit
Fernseher,
Heizung,
Decken
und
Küchenutensilien.
ParaCrawl v7.1
Equiped
with
CCS,
Type
2
or
Chademo
for
all
kinds
of
electric
cars.
Ausgestattet
mit
CCS,
Type
2
und
Chademo
für
alle
Arten
von
Elektroautos.
CCAligned v1
Our
perfect
equiped
day
office
is
ideal
for
interviews
or
coachings.
Unser
perfekt
ausgestattetes
Tagesbüro
ist
ideal
geeignet
für
Einstellungsgespräche
oder
Coachings.
CCAligned v1