Übersetzung für "New deal" in Deutsch
Could
we
make
a
new
deal
as
a
new
start
for
the
spring
summit?
Können
wir
als
neuen
Start
für
den
Frühjahrsgipfel
eine
neue
Vereinbarung
treffen?
Europarl v8
But
the
Global
New
Deal
seems
to
have
run
its
course.
Doch
der
globale
New
Deal
scheint
sein
Ende
gefunden
zu
haben.
News-Commentary v14
Franklin
D.
Roosevelt’s
New
Deal
provides
an
apt
historical
example.
Franklin
D.
Roosevelts
„New
Deal“
bietet
ein
treffendes
historisches
Beispiel
hierfür.
News-Commentary v14
The
most
famous
example
is
Franklin
D.
Roosevelt’s
New
Deal
in
the
1930s.
Das
berühmteste
Beispiel
ist
Franklin
D.
Roosevelts
New
Deal
aus
den
1930er
Jahren.
News-Commentary v14
We
need
a
new
deal
for
trade.
Wir
brauchen
ein
neues
Abkommen
für
den
Handel.
News-Commentary v14
The
big
policy
wins
of
the
New
Deal
were
actually
offered
as
compromises.
Die
großen
politischen
Siege
des
New
Deals
waren
eigentlich
Kompromissangebote.
TED2020 v1
The
key
policies
of
the
active
approach
remain
the
New
Deal
initiatives.
Die
Maßnahmen
aus
dem
New
Deal
sind
weiterhin
Eckpfeiler
des
Aktivierungsansatzes.
TildeMODEL v2018
All
right,
let's
talk
about
a
new
deal,
as
of
now.
Na
gut,
reden
wir
über
eine
neue
Abmachung,
ab
sofort.
OpenSubtitles v2018
You've
got
your
new
deal
and
I
have
my
sanity
back.
Du
hast
deinen
neuen
Vertrag
und
ich
meinen
Verstand
wieder.
OpenSubtitles v2018
Why
do
the
new
Guidelines
deal
with
three
sectors
specifically?
Warum
werden
in
den
neuen
Leitlinien
drei
Sektoren
behandelt?
TildeMODEL v2018
So,
will
the
new
Directive
deal
only
with
payments
executed
in
euro?
Wird
die
neue
Richtlinie
nur
für
Zahlungen
in
Euro
gelten?
TildeMODEL v2018
Consequently,
your
committee
rightly
emphasises
the
need
for
a
European
New
Deal.
Folglich
betont
Ihr
Ausschuss
zu
Recht
die
Notwendigkeit
eines
europäischen
New
Deals.
TildeMODEL v2018