Übersetzung für "New deal" in Deutsch

Could we make a new deal as a new start for the spring summit?
Können wir als neuen Start für den Frühjahrsgipfel eine neue Vereinbarung treffen?
Europarl v8

But the Global New Deal seems to have run its course.
Doch der globale New Deal scheint sein Ende gefunden zu haben.
News-Commentary v14

Franklin D. Roosevelt’s New Deal provides an apt historical example.
Franklin D. Roosevelts „New Deal“ bietet ein treffendes historisches Beispiel hierfür.
News-Commentary v14

The most famous example is Franklin D. Roosevelt’s New Deal in the 1930s.
Das berühmteste Beispiel ist Franklin D. Roosevelts New Deal aus den 1930er Jahren.
News-Commentary v14

We need a new deal for trade.
Wir brauchen ein neues Abkommen für den Handel.
News-Commentary v14

The big policy wins of the New Deal were actually offered as compromises.
Die großen politischen Siege des New Deals waren eigentlich Kompromissangebote.
TED2020 v1

The key policies of the active approach remain the New Deal initiatives.
Die Maßnahmen aus dem New Deal sind weiterhin Eckpfeiler des Aktivierungsansatzes.
TildeMODEL v2018

All right, let's talk about a new deal, as of now.
Na gut, reden wir über eine neue Abmachung, ab sofort.
OpenSubtitles v2018

You've got your new deal and I have my sanity back.
Du hast deinen neuen Vertrag und ich meinen Verstand wieder.
OpenSubtitles v2018

Why do the new Guidelines deal with three sectors specifically?
Warum werden in den neuen Leitlinien drei Sektoren behandelt?
TildeMODEL v2018

So, will the new Directive deal only with payments executed in euro?
Wird die neue Richtlinie nur für Zahlungen in Euro gelten?
TildeMODEL v2018

Consequently, your committee rightly emphasises the need for a European New Deal.
Folglich betont Ihr Ausschuss zu Recht die Notwendigkeit eines europäischen New Deals.
TildeMODEL v2018