Übersetzung für "By dealing with" in Deutsch
Let
me
conclude
by
dealing
with
a
very
specific
problem.
Erlauben
Sie
mir
aber
noch,
auf
ein
besonderes
Detailproblem
einzugehen.
Europarl v8
I
should
like
to
conclude
by
dealing
briefly
with
two
problems
relating
to
the
declaration.
Ich
möchte
noch
kurz
auf
zwei
Probleme
bei
der
Deklaration
hinweisen.
Europarl v8
By
dealing
with
it,
you
mean
making
the
women
become
softer.
Mit
umgehen
meinen
Sie,
die
Frauen
sanfter
machen.
OpenSubtitles v2018
To
give
just
a
single
explanation
of
vote,
Madam
President,
I
would
end
by
dealing
with
former
Yugoslavia.
Und
um
lediglich
eine
Abstimmungserklärung
abzugeben,
möchte
ich
das
ehemalige
Jugoslawien
ansprechen.
EUbookshop v2
By
dealing
with
infertility
stress
levels
you
will
thus
remove
one
of
the
obstacles.
Durch
den
Umgang
mit
Stress
Unfruchtbarkeit
so
entfernen
Sie
eines
der
Hindernisse.
ParaCrawl v7.1
He
spends
his
free
time
by
dealing
with
drugs
and
weapons.
Er
vertreibt
sich
seine
Zeit
mit
Dealen
und
Waffenschiebereien.
ParaCrawl v7.1
We
use
the
qualities
offered
by
copper
when
dealing
with
heat
every
day.
Die
Qualität
von
Kupfer
im
Umgang
mit
Wärme
nutzen
wir
täglich.
ParaCrawl v7.1
They
began
by
dealing
with
the
demands
placed
on
printable
3D
models.
Ausgangspunkt
war
die
Beschäftigung
mit
den
Anforderungen
an
druckfähige
3D-Modelle.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
part,
in
terms
of
quantity,
is
taken
up
by
dealing
with
individual
mints
and
their
products.
Quantitativ
den
größten
Teil
umfasst
die
Behandlung
der
einzelnen
Münzstätten
und
ihrer
Produkte.
ParaCrawl v7.1
They
learn
best
by
trying
and
dealing
with
things.
Es
lernt
am
besten,
indem
es
Dinge
angreift
und
sich
damit
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
What
do
women
gain
by
dealing
with
masculinities?
Was
gewinnen
die
Frauen
durch
die
Beschäftigung
mit
Maskulinitäten?
ParaCrawl v7.1
Not
by
suddenly
dealing
carelessly
with
approval
procedures.
Nicht,
indem
wir
nun
plötzlich
beim
Umgang
mit
Zulassungsverfahren
keine
Sorgfalt
mehr
walten
lassen.
Europarl v8