Übersetzung für "New arrivals" in Deutsch

The new arrivals have been taking completely new jobs or previously unfilled positions.
Die neuen Arbeitnehmer haben gänzlich neu geschaffene oder bisher unbesetzte Arbeitsplätze übernommen.
Europarl v8

In Canada, communities can embrace new arrivals through private sponsorships.
In Kanada können die Gemeinschaften Neuankömmlinge über private Patenschaften aufnehmen.
News-Commentary v14

Thousands of these new arrivals have experienced incredible trauma.
Tausende dieser Neuankömmlinge hatten unvorstellbare Traumata erlebt.
TED2020 v1

Frontex assisted in the screening of the new arrivals and by providing information.
Frontex half auch beim Screening der Neuankömmlinge und bei der Erteilung von Auskünften.
TildeMODEL v2018

Furthermore, they can prevent new arrivals from entering the market.
Außerdem können sie den Markteintritt neuer Anbieter verhindern.
TildeMODEL v2018

Just a little joke the men like to play on the new arrivals.
Nur ein kleiner Scherz, den die Männer den Neuen spielen.
OpenSubtitles v2018

You welcome the new arrivals, tell them what's what.
Sie begrüßen Neuankömmlinge, erklären ihnen, wie das hier läuft.
OpenSubtitles v2018

I've seen this a thousand times, Alex, especially with new arrivals.
Ich habe das schon so oft erlebt, Alex, besonders bei Neuankömmlingen.
OpenSubtitles v2018

Can I help the new arrivals find their way?
Kann ich den Neuankömmlingen helfen, ihren Weg zu finden?
OpenSubtitles v2018

Oh, I haven't gone through the new arrivals.
Ich habe die neuen Bücher noch nicht durchgesehen.
OpenSubtitles v2018

These drugs are new arrivals, Mr. Liu.
Diese Kräuter sind neu, Herr Liu.
OpenSubtitles v2018

Please tell the Bishop we appreciate his courtesy... in ceding his position to our new arrivals.
Bitte sagen Sie ihm, er möge freundlicherweise diese Aufgabe unseren Neuankömmlingen überlassen.
OpenSubtitles v2018