Übersetzung für "New arrivals" in Deutsch
The
new
arrivals
have
been
taking
completely
new
jobs
or
previously
unfilled
positions.
Die
neuen
Arbeitnehmer
haben
gänzlich
neu
geschaffene
oder
bisher
unbesetzte
Arbeitsplätze
übernommen.
Europarl v8
In
Canada,
communities
can
embrace
new
arrivals
through
private
sponsorships.
In
Kanada
können
die
Gemeinschaften
Neuankömmlinge
über
private
Patenschaften
aufnehmen.
News-Commentary v14
Thousands
of
these
new
arrivals
have
experienced
incredible
trauma.
Tausende
dieser
Neuankömmlinge
hatten
unvorstellbare
Traumata
erlebt.
TED2020 v1
Frontex
assisted
in
the
screening
of
the
new
arrivals
and
by
providing
information.
Frontex
half
auch
beim
Screening
der
Neuankömmlinge
und
bei
der
Erteilung
von
Auskünften.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
they
can
prevent
new
arrivals
from
entering
the
market.
Außerdem
können
sie
den
Markteintritt
neuer
Anbieter
verhindern.
TildeMODEL v2018
Just
a
little
joke
the
men
like
to
play
on
the
new
arrivals.
Nur
ein
kleiner
Scherz,
den
die
Männer
den
Neuen
spielen.
OpenSubtitles v2018
You
welcome
the
new
arrivals,
tell
them
what's
what.
Sie
begrüßen
Neuankömmlinge,
erklären
ihnen,
wie
das
hier
läuft.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
this
a
thousand
times,
Alex,
especially
with
new
arrivals.
Ich
habe
das
schon
so
oft
erlebt,
Alex,
besonders
bei
Neuankömmlingen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
help
the
new
arrivals
find
their
way?
Kann
ich
den
Neuankömmlingen
helfen,
ihren
Weg
zu
finden?
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
haven't
gone
through
the
new
arrivals.
Ich
habe
die
neuen
Bücher
noch
nicht
durchgesehen.
OpenSubtitles v2018
These
drugs
are
new
arrivals,
Mr.
Liu.
Diese
Kräuter
sind
neu,
Herr
Liu.
OpenSubtitles v2018
Please
tell
the
Bishop
we
appreciate
his
courtesy...
in
ceding
his
position
to
our
new
arrivals.
Bitte
sagen
Sie
ihm,
er
möge
freundlicherweise
diese
Aufgabe
unseren
Neuankömmlingen
überlassen.
OpenSubtitles v2018