Übersetzung für "Arrive at" in Deutsch

This is the only way we can arrive at uniform European measures.
Nur so können wir zu einheitlichen europäischen Maßnahmen kommen.
Europarl v8

Such a document must accompany the explosives until they arrive at their stated destination.
Dieses Dokument begleitet die Explosivstoffe bis zu ihrem vorgesehenen Bestimmungsort.
DGT v2019

I now arrive at a crucial issue, the budget.
Nun komme ich zu einem zentralen Punkt, dem Haushalt.
Europarl v8

This means that requests for assistance often arrive too late at their proper destination.
Amtshilfeersuchen kommen daher oft zu spät beim Adressaten an.
Europarl v8

This will ensure that we arrive at the new Agenda 2006 with a major element of added value for everyone.
So gelangen wir zur neuen Agenda 2006 mit einem beachtlichen Mehrwert für alle.
Europarl v8

I hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December.
Ich hoffe, dass die Staatschefs im Dezember zu der gleichen Schlussfolgerung gelangen.
Europarl v8

You do not arrive at innovation by duplicating existing effort.
Sie bekommen keine Innovation durch Verdoppelung bisheriger Anstrengungen.
Europarl v8

With that, we arrive at the sixth point of my intervention.
Und damit kommen wir zum sechsten Punkt meiner Rede.
Europarl v8

Without these efforts and contributions we would not have been able to arrive at this moment.
Ohne Ihre Bemühungen und Ihren Einsatz wären wir nie so weit gekommen.
Europarl v8

Add all those numbers together, and with any luck, arrive at the answer.
Zählen Sie alle Zahlen zusammen, und mit Glück bekommen Sie die Antwort.
TED2013 v1.1