Übersetzung für "Never grow up" in Deutsch
You
never
will
grow
up,
will
you?
Du
wirst
nie
erwachsen,
was?
OpenSubtitles v2018
He'll
never
grow
up
to
be
the
Alec
Sadler
of
2077.
Er
wird
nie
zu
dem
Alec
Sadler
des
Jahres
2077
heranwachsen.
OpenSubtitles v2018
It's
never
easy
to
grow
up
alone.
Es
ist
nie
leicht,
in
einem
anderen
Land
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
He's
just
a
boy
who'll
never
grow
up.
Er
ist
nur
ein
Junge
der
nie
erwachsen
wird.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
hope
you
kids
never
grow
up.
Ich
hoffe,
Kinder,
dass
ihr
niemals
erwachsen
werdet.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
just
never
saw
you
grow
up.
Liegt
wohl
daran,
dass
ich
versäumt
habe,
dich
aufwachsen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
He's
just
a
good
old
boy
that
ain't
never
gonna
grow
up.
Er
ist
nur
ein
großes
Kind,
das
nicht
erwachsen
wird.
OpenSubtitles v2018
Taste:
Dumle
is
a
joyful
classic
that
will
never
grow
up.
Geschmacksrichtung:
Dumle
ist
ein
fröhlicher
Klassiker,
der
niemals
erwachsen
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
Then
again
we
were
never
allowed
to
grow
up.
Dann
wieder
wurde
es
uns
nicht
erlaubt,
erwachsen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Dumle
is
a
joyful
classic
that
will
never
grow
up.
Dumle
ist
ein
fröhlicher
Klassiker,
der
niemals
erwachsen
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
little
I
wanted
to
be
…
never
grow
up.
Als
ich
klein
war,
wollte
ich...
Fußballspieler
werden.
ParaCrawl v7.1
It
reminds
me
to
never
actually
grow
up.
Es
erinnert
mich
daran,
niemals
wirklich
erwachsen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
I'm
going
to
tell
you
a
story
about
a
boy
who
would
never
grow
up,
about
the
pirate
who
wished
to
kill
him,
about
the
island
where
fairies
roamed.
Ich
möchte
euch
eine
Geschichte
erzählen
von
einem
Jungen,
der
nie
erwachsen
werden
wollte.
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
change
the
fact
that
a
16-year-old
kid
ain't
never
going
to
grow
up.
Aber
das
ändert
nichts
daran...
dass
ein
16-jähriger
Junge
nie
groß
werden
wird.
OpenSubtitles v2018
But
if
that
continues
we
always
stay
little
girls
and
never
grow
up.
Aber
wenn
das
weitergeht,
bleiben
wir
immer
kleine
Mädchen
und
werden
nie
erwachsen.
ParaCrawl v7.1
If
you
don’t
humble
yourself
and
admit
your
mistakes,
your
kids
will
never
grow
up
to
do
it.
Wenn
du
dich
nicht
demütigst
und
deine
Fehler
zugibst,
werden
deine
Kinder
niemals
erwachsen
werden.
CCAligned v1
Salis
is
also
training,
because
you
never
grow
up
enough
to
stop
studying.
Salis
bietet
auch
Fort-
und
Weiterbildung
an,
weil
man
zum
Lernen
nie
zu
alt
ist.
CCAligned v1
Yes,
it
is.
It
reminds
me
to
never
actually
grow
up.
Ja,
das
ist
es.
Es
erinnert
mich
daran,
niemals
wirklich
erwachsen
zu
werden.
CCAligned v1
Markus
is
autistic.
He'll
probably
never
grow
up,
nor
does
he
want
to.
Markus
ist
ein
Autist,
der
wohl
nie
erwachsen
wird
und
es
auch
nicht
werden
will.
ParaCrawl v7.1
So
if
little
Ben
dies,
he'll
never
grow
up
to
be
big
Ben,
who's
the
one
who
made
us
come
back
here
in
the
first
place.
Also,
wenn
der
kleine
Ben
stirbt,
wird
er
nie
aufwachsen,
um
der
große
Ben
zu
werden,
der
uns
dazu
gebracht
hat,
überhaupt
erst
hierher
zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
think
I
was
never
going
to
grow
up
and
have
a
sexual
relationship
with
someone?
Hast
du
gedacht,
ich
würde
nie
erwachsen
werden...
und
eine
sexuelle
Beziehung
mit
jemandem
haben?
OpenSubtitles v2018
It's
hard
enough
to
raise
a
child
as
it
is,
but
even
harder
when
the
child
never
seems
to
grow
up.
Es
ist
schwer
genug,
Kinder
aufzuziehen,
so
wie
es
ist,
aber
noch
schlimmer,
wenn
das
Kind
nicht
älter
zu
werden
scheint.
ParaCrawl v7.1
He
is
versatile,
witty,
amoral,
unreliable
and
ethereal,
a
kind
of
Puck
figure
from
A
Midsummer
Night's
Dream
or
Ariel
from
The
Tempest,
or
Peter
Pan,
who
never
wanted
to
grow
up.
Er
ist
wendig,
listig,
unmoralisch,
unzuverlässig
und
ätherisch,
ein
bißchen
so
wie
Puck
aus
dem
Mittsommernachtstraum,
oder
Ariel
aus
dem
Sturm,
oder
wie
Peter
Pan,
der
nie
erwachsen
werden
wollte.
ParaCrawl v7.1