Übersetzung für "I never been there" in Deutsch
I
have
never
been
there
so
I
do
not
know
this
personally.
Ich
bin
nie
dort
gewesen,
weshalb
mir
dies
nicht
persönlich
bekannt
ist.
Europarl v8
I
have
never
been
there,
only
in
my
thoughts.
Ich
war
noch
nie
dort,
nur
in
meinen
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
hadn't
snapped,
I
never
would
have
been
there.
Aber
wärst
du
nicht
ausgerastet,
wäre
es
nie
so
weit
gekommen.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
have
never
been
there.
Ihr
wisst,
ich
war
niemals
da.
OpenSubtitles v2018
Total
shit,
I
ain't
never
been
there.
Scheiße,
da
war
ich
noch
nie.
OpenSubtitles v2018
God,
if
I'd
known,
I
never
would've
been
there.
Hätte
ich
das
gewusst,
wäre
ich
nie
hingegangen.
OpenSubtitles v2018
I
have
never
been
there,
and
he's
never
taken
me
there.
Ich
war
niemals
dort,
und
er
hat
mich
nie
dorthin
gebracht.
OpenSubtitles v2018
Karla
the
Fox:
I´ve
never
been
there.
Karla
the
Fox:
Ich
war
nie
dort
gewesen.
ParaCrawl v7.1
I
have
never
been
there
in
high
winter.
Ich
war
noch
nie
im
Hochwinter
dort.
ParaCrawl v7.1
But
I
have
never
been
there
in
the
spring
or
summer.
Aber
ich
war
noch
nie
im
Frühling
oder
Sommer
dort.
ParaCrawl v7.1
Virginia
is
mythical
to
me
because
I
have
never
been
there.
Virginia
ist
mystisch
für
mich,
denn
ich
war
nie
dort.
ParaCrawl v7.1
I
had
never
been
there
before
in
my
life.
Ich
war
nie
in
meinem
Leben
vorher
dort
gewesen.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
know
exactly
where
I
went
since
I
have
never
been
there
since.
Ich
weiß
nicht
genau
wohin
ich
ging,
da
ich
seitdem
nie
mehr
dort
war.
ParaCrawl v7.1
I
immediately
wanted
to
go
to
Albania,
the
Bole,
I
have
never
been
there.
Ich
wollte
sofort
nach
Albanien
gehen,
die
Bole,
Ich
habe
noch
nie
dort
gewesen.
ParaCrawl v7.1
If
I
had
just
followed
the
rules,
not
fallen
in
love,
I
never
would
have
been
there,
I
never
would
have
distracted
her,
and
she
never
would
have
died.
Hätte
ich
den
Regeln
entsprochen,
mich
nicht
verliebt,
wäre
ich
niemals
gegangen,
hätte
sie
niemals
abgelenkt,
und
sie
wäre
niemals
gestorben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
you
do
things
in
Chicago,
I
never
been
there,
but
this
is
God-fearing
American
country.
Keine
Ahnung,
wie
Sie
das
in
Chicago
machen,
ich
war
nie
dort,
aber
dies
hier
ist
das
gottesfürchtige
Amerika.
OpenSubtitles v2018
I
never
have
been
there,
but
I
am
sure
that
I
am
going
to
love
them,
enjoy
them,
and
learn
a
lot
of
things
there.
Ich
war
nie
dort,
aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
ich
sie
lieben
werde,
sie
genießen
und
viele
Dinge
dort
lernen
werde.
ParaCrawl v7.1
I
was
delighted
-
I
had
never
been
there
before,
and
to
be
honest
I
regretted
a
little
that
I
hadn't
traveled
there
before.
Ich
war
hocherfreut
-
ich
war
ja
noch
nie
zuvor
dort
gewesen
und
bedauere
ehrlich
gesagt
ein
wenig,
nicht
schon
früher
einmal
dorthin
gereist
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Since
I
have
never
been
there
I
am
completely
open
to
experiencing
Germany
and
its
people.
Da
ich
noch
nie
dort
gewesen
bin,
hoffe
ich
auf
viele
tolle
Erfahrungen
und
freue
mich
darauf,
viele
Menschen
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
Kari:
I
studied
German
language
for
a
time,
and
I
once
met
a
woman
in
Switzerland
and
she
invited
me
to
come
to
Germany,
but
I
never
been
there
up
to
now.
Kari:
Ich
hab
mal
eine
Zeit
lang
Deutsch
gelernt
und
in
der
Schweiz
hab
ich
mal
eine
Frau
getroffen,
die
mich
eingeladen
hat,
sie
in
Deutschland
zu
besuchen,
aber
bis
jetzt
hab
ich
es
noch
nicht
geschafft,
nach
Deutschland
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Ok,
you
guys
are
from
Gothenburg,
I
have
never
been
there,
what
should
I
check
out
when
I
am
there?
Ok,
Ihr
Jungs
seid
aus
Göteborg,
ich
war
noch
nie
da,
was
sollte
ich
mir
dort
unbedingt
ansehen?
ParaCrawl v7.1
Oromar
itself
was
without
meaning
for
me,
because
I
had
never
been
there,
but
on
the
spot
where
Anzikhed
had
called
the
Archangel,
I
could
still
feel
its
power
in
the
ground,
and
in
the
location
where
Khurudarn's
sinister
palace
had
stood,
even
for
me
-
who
was
no
magician
-
a
place
of
power
had
formed
that
I
could
have
used.
Oromar
selbst
war
ohne
Bedeutung
für
mich,
denn
dort
war
ich
nie
gewesen,
doch
an
der
Stelle,
wo
Anzikhed
den
Erzengel
gerufen
hatte,
konnte
ich
dessen
Energie
noch
im
Boden
spüren,
und
dort,
wo
Khurudarns
düsterer
Palast
gestanden
hatte,
war
selbst
für
mich
-
den
Nicht-Magier
-
ein
Ort
der
Macht
entstanden,
dessen
Gewalten
ich
hätte
nutzen
können.
ParaCrawl v7.1
Content
that
was
both
consistent
and
not
consistent
with
the
beliefs
you
had
at
the
time
of
your
experience
I've
always
known
there
was
more
out
there,
or
after
this
part,
but
I
had
never
been
there
before
and
am
not
the
type
to
speculate
on
things
in
which
I
do
not
know.
Inhalte
die
beides
waren,
übereinstimmend
und
nicht
übereinstimmend,
mit
den
Überzeugungen
die
Sie
zum
Zeitpunkt
Ihrer
Erfahrung
hatten
Ich
habe
immer
gewusst
und
speziell
nach
diesem
Tag,
dass
es
da
draußen
mehr
gab,
aber
ich
war
noch
nie
dort
und
bin
nicht
der
Typ,
ueber
Dinge
zu
spekulieren,
von
denen
ich
nichts
weiß.
ParaCrawl v7.1
I
guess
I
think
that
because
I
went
there
once
to
visit
and
I
felt
so
at
peace
like
when
I
had
returned
home,
as
if
I
had
been
there
before,
yet
I
had
never
been
there
before
that
time.
Ich
vermute
ich
glaube
das
weil
ich
einmal
dort
zu
Besuch
war
und
ich
mich
so
in
Frieden
spürte
als
wäre
ich
nach
Hause
zurückgekehrt,
als
wäre
ich
vorher
schon
einmal
dort
gewesen,
jedoch
war
ich
vor
dieser
Zeit
nie
dort
gewesen.
ParaCrawl v7.1