Übersetzung für "Neutral zone" in Deutsch
It
is
all
very
well
to
say
that
Brcko
should
be
turned
into
a
neutral
zone.
Es
ist
wunderschön
zu
sagen,
man
macht
Brcko
zur
neutralen
Zone.
Europarl v8
We'll
enter
the
Neutral
Zone
in
less
than
an
hour,
sir.
Wir
dringen
in
weniger
als
einer
Stunde
in
die
Neutrale
Zone
ein.
OpenSubtitles v2018
They're
still
on
our
side
of
the
Neutral
Zone.
Sie
sind
auf
unserer
Seite
der
Zone.
OpenSubtitles v2018
Before
we
enter
the
Neutral
Zone.
Bevor
wir
die
Neutrale
Zone
betreten.
OpenSubtitles v2018
On
my
responsibility
we
are
proceeding
into
the
Neutral
Zone.
Auf
meine
Verantwortung
fliegen
wir
in
die
Neutrale
Zone.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
pull
them
back
to
our
side
of
the
Neutral
Zone.
Vielleicht
können
wir
ihn
wieder
auf
unsere
Seite
der
Neutralen
Zone
locken.
OpenSubtitles v2018
We
are
in
the
Neutral
Zone.
Wir
sind
in
der
Neutralen
Zone.
OpenSubtitles v2018
We're
close
to
the
neutral
zone
between
our
Federation
and
the
Romulan
Empire.
Wir
sind
nah
bei
der
Neutralen
Zone
zwischen
Föderation
und
Romulanern.
OpenSubtitles v2018
If
I
could
talk
to
them,
explain
to
them
why
we
violated
the
neutral
zone...
Wenn
wir
erklären
könnten,
warum
wir
die
Neutrale
Zone
verletzten...
OpenSubtitles v2018
Have
inadvertently
encroached
upon
Romulan
Neutral
Zone.
Sind
in
romulanische
Neutrale
Zone
eingedrungen.
OpenSubtitles v2018
But
that
will
lead
us
directly
into
the
Romulan
Neutral
Zone.
Aber
das
führt
uns
direkt
in
die
romulanische
neutrale
Zone.
OpenSubtitles v2018
Captain,
leaving
neutral
zone,
now
entering
Romulan
space.
Captain,
wir
verlassen
die
neutrale
Zone
und
befinden
uns
in
romulanischem
Raum.
OpenSubtitles v2018
The
order
to
enter
the
neutral
zone.
Der
Befehl,
in
die
neutrale
Zone
einzudringen.
OpenSubtitles v2018
He
seeks
information
about
uranium
deposits
in
the
Neutral
Zone.
Er
will
Informationen
über
Uranvorkommen
in
der
neutralen
Zone.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
tell
Arnold
we're
leaving
for
the
Neutral
Zone?
Du
erzählst
Arnold,
dass
wir
in
die
neutrale
Zone
fahren?
OpenSubtitles v2018
The
refinery
borders
the
Arctic
Parallel
neutral
zone.
Diese
grenzt
an
die
neutrale
Zone
der
Arktischen
Parallele.
OpenSubtitles v2018
Uh,
we
assume
she
fled
to
the
Neutral
Zone.
Wir
vermuten
sie
in
der
neutralen
Zone.
OpenSubtitles v2018
We
even
know
she
took
it
to
the
Neutral
Zone.
Wir
wissen
sogar,
dass
sie
in
der
neutralen
Zone
ist.
OpenSubtitles v2018
Once
all
six
candles
are
lit,
we
can
kiss
our
neutral
zone
good-bye.
Sobald
alle
sechs
Kerzen
entzündet
sind,
können
wir
unsere
neutrale
Zone
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
You
have
compiled
the
data
on
the
uranium
deposits
in
the
Neutral
Zone?
Haben
Sie
bereits
die
Daten
über
die
Uranvorkommen
in
der
neutralen
Zone?
OpenSubtitles v2018
Tell
them
we
were
pursued
into
the
Neutral
Zone
by
an
unmarked
Federation
ship.
Melden
Sie,
dass
uns
ein
unmarkiertes
Föderationsschiff
in
die
Neutrale
Zone
verfolgte.
OpenSubtitles v2018