Übersetzung für "Negotiation process" in Deutsch
In
the
negotiation
process
with
Turkey,
civil
rights
were
very
clearly
placed
on
the
agenda.
In
dem
Verhandlungsprozess
mit
der
Türkei
wurden
Bürgerrechte
klar
auf
die
Agenda
gesetzt.
Europarl v8
We
can
talk
about
the
unresolved
issues
during
the
negotiation
process.
Im
Laufe
des
Verhandlungsverfahrens
können
wir
auf
die
ungelösten
Fragen
eingehen.
Europarl v8
This
stage
of
the
negotiation
process
will
be
completed
by
June
2011.
Dieses
Stadium
des
Verhandlungsprozesses
wird
im
Juni
2011
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
That
is
the
foundation
of
the
negotiation
process.
Das
ist
die
Basis
des
Verhandlungsprozesses.
Europarl v8
I
was,
therefore,
expecting
the
Party
for
Freedom
to
show
greater
support
for
the
negotiation
process.
Daher
hätte
ich
erwartet,
dass
die
Freiheitspartei
den
Verhandlungsprozess
stärker
unterstützt.
Europarl v8
However,
we
must,
at
the
same
time,
remember
that
the
Convention
is
the
outcome
of
a
negotiation
process.
Wir
müssen
jedoch
berücksichtigen,
daß
dieses
Übereinkommen
das
Ergebnis
eines
Verhandlungsprozesses
ist.
Europarl v8
Unfortunately,
Turkey's
relations
with
its
neighbours
cast
an
ever-present
shadow
over
the
negotiation
process.
Leider
überschatten
die
Beziehungen
der
Türkei
zu
ihren
Nachbarländern
ständig
den
Verhandlungsprozess.
Europarl v8
This
Parliament
has
shown
its
great
interest
throughout
the
negotiation
process.
Dieses
Parlament
hat
während
des
gesamten
Verhandlungsprozesses
sein
großes
Interesse
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
One
point
I
want
to
emphasise
is
the
negotiation
process.
Ein
Aspekt,
den
ich
hervorheben
möchte,
ist
der
Verhandlungsprozess.
Europarl v8
So
I
would
plead
with
all
parties
to
persevere
with
the
negotiation
process.
Ich
plädiere
daher
an
alle
Parteien,
den
Verhandlungsprozess
nicht
verloren
zu
geben.
Europarl v8
The
negotiation
process
has
succeeded
in
overcoming
the
differences.
Im
Laufe
des
Verhandlungsverfahrens
ist
es
gelungen,
die
Meinungsverschiedenheiten
auszuräumen.
Europarl v8
Obviously,
these
issues
also
have
ramifications
for
this
negotiation
process.
Zweifellos
haben
diese
Fragen
auch
Aus-
und
Rückwirkungen
auf
diesen
Verhandlungsprozess.
Europarl v8
Hopefully
it
could
be
turned
into
an
asset
for
that
peace
negotiation
process.
Bleibt
zu
hoffen,
dass
er
den
Verhandlungsprozess
vorantreibt.
Europarl v8
The
whole
of
the
negotiation
process
is
interdependent.
Der
Verhandlungsprozess
ist
ein
zusammenhängendes
Ganzes.
Europarl v8
From
the
very
start
of
the
negotiation
process,
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
made
four
precise
demands.
Bereits
zu
Beginn
des
Verhandlungsprozesses
hatte
unser
Ausschuss
vier
konkrete
Forderungen
gestellt.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
is
clearly
in
our
own
strategic
interests
to
continue
with
the
negotiation
process.
Zugleich
ist
es
eindeutig
in
unserem
eigenen
strategischen
Interesse,
den
Verhandlungsprozess
fortzusetzen.
Europarl v8
The
negotiation
process
will
be
intensive
and
will
demand
great
efforts
on
the
part
of
the
negotiators.
Der
Verhandlungsprozess
wird
intensiv
und
erfordert
große
Anstrengungen
aufseiten
der
Verhandlungsführer.
Europarl v8
With
regard
to
new
preferential
agreements,
the
evaluation
shall
be
integral
part
of
the
negotiation
process.
Bei
neuen
Präferenzregelungen
sollte
diese
Bewertung
fester
Bestandteil
des
Verhandlungsprozesses
sein.
TildeMODEL v2018