Übersetzung für "Negotiation process" in Deutsch

In the negotiation process with Turkey, civil rights were very clearly placed on the agenda.
In dem Verhandlungsprozess mit der Türkei wurden Bürgerrechte klar auf die Agenda gesetzt.
Europarl v8

We can talk about the unresolved issues during the negotiation process.
Im Laufe des Verhandlungsverfahrens können wir auf die ungelösten Fragen eingehen.
Europarl v8

This stage of the negotiation process will be completed by June 2011.
Dieses Stadium des Verhandlungsprozesses wird im Juni 2011 abgeschlossen werden.
Europarl v8

That is the foundation of the negotiation process.
Das ist die Basis des Verhandlungsprozesses.
Europarl v8

I was, therefore, expecting the Party for Freedom to show greater support for the negotiation process.
Daher hätte ich erwartet, dass die Freiheitspartei den Verhandlungsprozess stärker unterstützt.
Europarl v8

However, we must, at the same time, remember that the Convention is the outcome of a negotiation process.
Wir müssen jedoch berücksichtigen, daß dieses Übereinkommen das Ergebnis eines Verhandlungsprozesses ist.
Europarl v8

Unfortunately, Turkey's relations with its neighbours cast an ever-present shadow over the negotiation process.
Leider überschatten die Beziehungen der Türkei zu ihren Nachbarländern ständig den Verhandlungsprozess.
Europarl v8

This Parliament has shown its great interest throughout the negotiation process.
Dieses Parlament hat während des gesamten Verhandlungsprozesses sein großes Interesse unter Beweis gestellt.
Europarl v8

One point I want to emphasise is the negotiation process.
Ein Aspekt, den ich hervorheben möchte, ist der Verhandlungsprozess.
Europarl v8

So I would plead with all parties to persevere with the negotiation process.
Ich plädiere daher an alle Parteien, den Verhandlungsprozess nicht verloren zu geben.
Europarl v8

The negotiation process has succeeded in overcoming the differences.
Im Laufe des Verhandlungsverfahrens ist es gelungen, die Meinungsverschiedenheiten auszuräumen.
Europarl v8

Obviously, these issues also have ramifications for this negotiation process.
Zweifellos haben diese Fragen auch Aus- und Rückwirkungen auf diesen Verhandlungsprozess.
Europarl v8

Hopefully it could be turned into an asset for that peace negotiation process.
Bleibt zu hoffen, dass er den Verhandlungsprozess vorantreibt.
Europarl v8

The whole of the negotiation process is interdependent.
Der Verhandlungsprozess ist ein zusammenhängendes Ganzes.
Europarl v8

From the very start of the negotiation process, the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs made four precise demands.
Bereits zu Beginn des Verhandlungsprozesses hatte unser Ausschuss vier konkrete Forderungen gestellt.
Europarl v8

At the same time, it is clearly in our own strategic interests to continue with the negotiation process.
Zugleich ist es eindeutig in unserem eigenen strategischen Interesse, den Verhandlungsprozess fortzusetzen.
Europarl v8

The negotiation process will be intensive and will demand great efforts on the part of the negotiators.
Der Verhandlungsprozess wird intensiv und erfordert große Anstrengungen aufseiten der Verhandlungsführer.
Europarl v8

With regard to new preferential agreements, the evaluation shall be integral part of the negotiation process.
Bei neuen Präferenzregelungen sollte diese Bewertung fester Bestandteil des Verhandlungsprozesses sein.
TildeMODEL v2018