Übersetzung für "In this process" in Deutsch
We
should
maintain
and
sanction
the
leading
role
of
Europe
in
this
process.
Wir
sollten
die
Führungsrolle
der
EU
in
diesem
Prozess
erhalten
und
sanktionieren.
Europarl v8
The
EU
Member
States
in
the
region
can
play
an
important
role
in
this
process.
Die
EU-Mitgliedstaaten
in
der
Region
können
in
diesem
Vorgang
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
Parliament
should
be
fully
involved
in
this
process.
Das
Parlament
sollte
an
diesem
Prozess
umfassend
beteiligt
sein.
Europarl v8
The
European
Union
has
an
increasingly
important
influence
in
this
process.
Die
Europäische
Union
hat
einen
zunehmend
wichtigen
Einfluss
in
diesem
Prozess.
Europarl v8
I
wish
to
thank
everybody
involved
in
this
process.
Ich
möchte
allen
an
diesem
Prozess
Beteiligten
danken.
Europarl v8
The
Hungarian
Presidency
of
the
European
Council
played
a
very
important
part
in
this
process.
Der
ungarische
Ratsvorsitz
hat
in
diesem
Prozess
eine
sehr
wichtige
Rolle
gespielt.
Europarl v8
We
shall
be
involved
in
this
process
too.
Wir
werden
in
dieses
Verfahren
mit
einsteigen.
Europarl v8
In
this
reform
process,
Europe
should
play
the
leading
role.
In
diesem
Reformprozeß
sollte
Europa
die
Führungsrolle
übernehmen.
Europarl v8
Therefore,
Turkey
now
needs
our
support,
our
unfailing
support
in
this
process
of
democratisation.
Daher
braucht
die
Türkei
unsere
Hilfe,
unsere
uneingeschränkte
Unterstützung
bei
diesem
Demokratisierungsprozess.
Europarl v8
What
are
the
next
steps
in
this
very
detailed
process
of
surveillance?
Wie
sehen
die
nächsten
Schritte
in
diesem
sehr
detaillierten
Überwachungsverfahren
aus?
Europarl v8
Let
us
involve
the
national
parliaments
in
this
communication
process.
Beziehen
wir
die
nationalen
Parlamente
in
diesen
Kommunikationsprozess
mit
ein!
Europarl v8
Transparency
in
this
process
is
key.
Der
Schlüssel
in
diesem
Verfahren
ist
Transparenz.
Europarl v8
This
is
what
we
have
to
follow
up
in
this
process
as
well.
Und
so
müssen
wir
auch
in
diesem
Prozess
weiterhin
verfahren.
Europarl v8
There
can
be
no
question
of
equivalence
of
legislative
institutions
in
this
process.
Von
einer
Gleichheit
der
legislativen
Institutionen
in
diesem
Prozeß
kann
keine
Rede
sein.
Europarl v8
We
must
applaud
the
work
of
all
the
political
leaders
who
have
participated
in
this
process.
Wir
sollten
allen
daran
beteiligten
führenden
Politikern
für
ihre
Arbeit
danken.
Europarl v8
We
welcome
the
fact
that
all
the
relevant
Directorates-General
are
involved
in
this
selection
process.
Wir
begrüßen
die
Beteiligung
aller
relevanten
Generaldirektionen
an
diesem
Selektionsprozess.
Europarl v8
The
European
Investment
Bank
is
very
active
in
this
process.
Die
Europäische
Investitionsbank
ist
an
diesem
Prozess
sehr
aktiv
beteiligt.
Europarl v8
The
Commission
has
invested
heavily
in
this
process.
Die
Kommission
hat
sehr
viel
in
diesen
Prozess
investiert.
Europarl v8
I
would
stress
the
importance
of
cohesion
instruments
in
this
process.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
die
Bedeutung
der
Kohäsionsinstrumente
in
diesem
Prozess
betonen.
Europarl v8
I
believe
we
need
to
pause
in
this
process.
Meines
Erachtens
müssen
wir
diesen
Prozess
aussetzen.
Europarl v8
What
are
the
lessons
to
be
learned
in
this
process?
Welche
Lehren
sind
aus
diesem
Prozess
zu
ziehen?
Europarl v8
The
Member
States
must
also
take
an
extremely
active
part
in
this
process.
Auch
die
Mitgliedstaaten
müssen
sich
äußerst
aktiv
an
diesem
Prozess
beteiligen.
Europarl v8