Übersetzung für "Negotiation of contracts" in Deutsch

Drafting and negotiation of customer contracts between technology providers and large national as well as international companies;
Ausarbeiten und Verhandeln von Kundenverträgen zwischen Technologieanbietern und grossen nationalen sowie internationalen Unternehmen;
CCAligned v1

There was no evidence of successful negotiation of forward contracts with private banks.
Es gibt keinen Hinweis darauf, dass die Verhandlungen über Termingeschäftsverträge mit Privatbanken erfolgreich verlaufen sind.
DGT v2019

The challenging mix of tasks includes the assessment of customer needs, creation of offers, and negotiation of contracts for existing and new customers.
Der anspruchsvolle Aufgabenmix umfasst die Bedarfsermittlung bei Bestands- und Neukunden, Angebotserstellung und Vertragsverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

The negotiation of employment contracts will no longer be restricted to pay, but also encompass free time.
Verhandlungen von Arbeitsverträgen werden künftig nicht mehr nur Lohnforderungen betreffen, sondern auch die Freizeit.
ParaCrawl v7.1

This allows not only negotiation and conclusion of contracts with local counterparts and timely adjustments if needed, but also the close monitoring of project implementation in the field.
Die Delegationen sind damit in der Lage, nicht nur Verträge mit lokalen Partnern auszuhandeln, abzuschließen und ggf. rechtzeitig anzupassen, sondern auch die Projektdurchführung vor Ort eng zu überwachen.
TildeMODEL v2018

All relevant information shall be available for the market in due time for the negotiation of all transactions (such as the time of negotiation of annual supply contracts for industrial customers or the time when bids have to be sent into organised markets).
Alle relevanten Informationen müssen dem Markt rechtzeitig für das Aushandeln aller Transaktionen (z. B. rechtzeitig für das Aushandeln jährlicher Lieferverträge für Industriekunden oder für die Einsendung von Geboten an organisierte Märkte) zur Verfügung stehen.
DGT v2019

One interested party questioned the impact of alleged penalties that the Union industry had to pay due to the re-negotiation of the supplier contracts.
Eine interessierte Partei stellte die Frage nach den Auswirkungen angeblicher Vertragsstrafen, die der Wirtschaftszweig der Union aufgrund der Neuaushandlung der Lieferverträge habe zahlen müssen.
DGT v2019

However, the negotiation of supply contracts for graphite electrodes for periods of 6 to 12 months can lead to a delay in the effect of any change (increase or decrease) in demand on prices.
Allerdings können die sechs- bis zwölfmonatigen Laufzeiten von Lieferverträgen für Grafitelektroden dazu führen, dass Änderungen bei der Nachfrage (Zunahme oder Rückgang) erst mit einer gewissen Verzögerung auf die Preise durchschlagen.
DGT v2019

The current arrangements for problem-solving research are split up between various Commission Directorates-General, each with its own procedures for the presentation of proposals, negotiation of contracts and implementation of those accepted.
Hinsichtlich der Problemlösungsforschung hat die gegenwärtige Durchführung der Forschung, die von mehreren Generaldirektionen der Kommission sichergestellt wird, dazu geführt, daß jede Generaldirektion ihre eigenen Verfahren zur Vorlage der Vorschläge, Verhandlung der Ver­träge und Umsetzung der ausgewählten Projekte hat.
TildeMODEL v2018

This new procedure implemented under FP5 will allow to process in parallel the negotiation of the contracts and the formal selection procedure, thus reducing the time between project submission and the start of the projects.
Durch dieses neue unter dem Fünften Rahmenprogramm eingesetzte Verfahren können die Vertragsverhandlungen und das formelle Auswahlverfahren gleichzeitig abgewickelt und mithin die Zeitspanne zwischen der Einreichung der Vorschläge und Projektstart verkürzt werden.
TildeMODEL v2018

The problem seemed to have been settled once and for all, but it was made highly topical again by the massive use of this form of industrial action during the disputes attendant upon the negotiation of collective contracts in the metallurgical, printing and steel sectors (in 1978) that placed a heavy burden on union funds and ability to resist.
Allgemein wurde darauf hingewiesen, daß sie der gegenüber den historischen Ausgangspositionen (Interessenschutz für Eigentümer) völlig veränderten Thematik des Arbeitskampfes nicht entsprechen.
EUbookshop v2

This proposal is aimed at improving the system criticized by the ACP States, and is intended to give a greater role to the invitation to tender procedures compared to direct negotiation of contracts with short-lista.
Dieser Vorschlag zielt darauf ab, das von den AKP-Staaten beanstandete System zu verbessern und den Ausschreibungsverfahren eine grössere Bedeutung gegenüber dem Verfahren der direkten Aus handlung von Aufträgen mit begrenzter Liste zu geben.
EUbookshop v2

Project visits and discussions are used to generate requests and will be stepped up in 1984, e.g. for management/technical ass i stance, study évaluât ions, negotiations for joint venture agreement, short-term expertise, market development assistance, negotiation of equipment supply contracts, equipment evaluation (new or used).
Diese Tätigkeiten werden 1981 verstärkt, bei­spielsweise im Hinblick auf die Unterstützung bei der Verwaltung, die Ledili Ische Hilfeleistung, die Beurtei­lung von Studien, die Aushandlung von Abkommen über Joint Ventures, kurzfristige Gutachten, die Unter­stützung bei der Markterweiterung, die Aushandlung von Vertragen über die Lieferung von Ausrüstuneen und die Beurteilung von (neuen C­.ier gebrauchten) Ausrüstungen.
EUbookshop v2

Between these two extremes there is an intermediate formula by which the operator undertakes various engineering studies and the direct negotiation of sub-contracts, whereas one or more contracts, which might be termed basic contracts, are awarded to a limited number of suppliers.
Zwischen diesen beiden Extremlösungen gibt es noch eine Zwischenlösung, bei der der Betreiber die Ausführung mehrerer Planungsstudien sowie die direkte Aus handlung von Unterverträgen übernimmt, während ein oder mehrere Verträge, die man als Grundverträge vezeichnen könnte, an eine begrenzte Anzahl von Lieferfirmen vergeben werden.
EUbookshop v2

Project visits and discussions are used to generate requests and will be stepped up in 1984, e.g. for management/technical assistance, study evaluations, negotiations for joint venture agreement, short-term expertise, market development assistance, negotiation of equipment supply contracts, equipment evaluation (neu or used).
Diese Tätigkeiten werden 1984 verstärkt, bei spielsweise in Hinblick auf die Unterstützung bei der Verwaltung, die technische Hilfeleistung, die Beurteilung von Studien, die Aushandlung von Abkommen über Joint Ventures, kurzfristige Gutachten) die Unterstutzung bei der Harkterweiterung, die Auahandlung von Verträgen über die Lieferune von Ausrüstungen und die Beurteilung von (neuen oder gebrauchten) Ausrüstungen.
EUbookshop v2

The implementation of the third R & D programme in the field of nonnuclear energy,2following an initial call for proposals,3led to the conclusion or final negotiation of 666 contracts, representing sharedcost research work costing a total of 243 million ECU (Community participation 120 million ECU).
Die Verwirklichung des dritten FuE­Programms auf dem Gebiet der nichtnuklea­ ren Energie (x) führte im Anschluß an eine erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (2) zum Abschluß oder zur endgültigen Aushandlung von 666 Verträgen, die Forschungsarbeiten auf Kostenteilungsbasis in Höhe von insgesamt 243 Millionen ECU mit einer Gemeinschaftsbeteiligung von 120 Millionen ECU darstellen.
EUbookshop v2

Its implementation has been effective since the beginning of the 2006 academic year for all universities, following the negotiation of fouryear contracts between universities and the state.
Sie wurde seit Anfang des Studienjahres 2006 im Anschluss an die Aushandlung von Vierjahresverträgen zwischen Universitäten und dem französischen Staat an allen Universitäten umgesetzt.
EUbookshop v2

At the financial level, if no such incentive measures exist, the negotiation of fouryear contracts may allow support to be provided for certain elements involved in the implementation of LMD, and less frequently for the implementation of ECTS and the DS.
In Bereichen, in denen keine solche Fördermaßnahmen existieren, kann im Rahmen der Aushandlung der Vierjahresverträge eine finanzielle Unterstützung für bestimmte Elemente der Durchführung der LMD-Reform bzw. in selteneren Fällen auch für die Umsetzung von ECTS und DS bereitgestellt werden.
EUbookshop v2