Übersetzung für "Negotiation mandate" in Deutsch
By
mid-March
the
Commission
had
proposed
a
negotiation
mandate
to
the
Council.
Mitte
März
hatte
die
Kommission
dem
Rat
ein
Verhandlungsmandat
vorgeschlagen.
Europarl v8
Moreover,
ASEAN
institutions
(secretariat
and
presidency)
do
not
have
a
negotiation
mandate.
Überdies
haben
die
Institutionen
der
ASEAN
(Sekretariat
und
Vorsitz)
kein
Verhandlungsmandat.
TildeMODEL v2018
We
have
to
keep
our
word
and
stick
to
the
accession
perspective
of
Turkey
as
outlined
in
the
negotiation
mandate.
Und
wir
müssen
Wort
halten
und
zu
den
im
Verhandlungsmandat
eröffneten
Beitrittsperspektiven
der
Türkei
stehen.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
Council
negotiation
mandate,
the
Commission
has
launched
the
formal
negotiations
with
the
candidate
countries.
Auf
der
Grundlage
des
Verhandlungsmandats
des
Rates
hat
die
Kommission
formelle
Verhandlungen
mit
den
Kandidatenländern
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
Federal
Council
approved
the
Swiss
Delegation's
negotiation
mandate
at
its
meeting
of
27
November
2009.
An
seiner
Sitzung
vom
27.
November
2009
hat
der
Bundesrat
das
Verhandlungsmandat
der
Schweizer
Delegation
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
It
would
seem
that
the
negotiation
mandate
sought
by
the
Commission
is
too
general
and
broad.
Es
scheint,
das
von
der
Kommission
angestrebte
Verhandlungsmandat
sei
zu
vage
und
zu
allgemein.
ParaCrawl v7.1
Together
with
a
range
of
other
decisions
it
forms
the
Bali
Roadmap,
the
negotiation
mandate.
Gemeinsam
mit
einer
Reihe
von
anderen
Entscheidungen
bildet
er
die
Bali
Roadmap,
das
Verhandlungsmandat.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
she
analysed
the
environment
related
provisions
of
the
leaked
EU
Commission's
negotiation
mandate.
Zu
diesem
Zweck
analysierte
sie
die
umweltbezogenen
Vorschriften
des
öffentlich
gewordenen
Verhandlungsmandats
der
EU
Kommission.
ParaCrawl v7.1
We
demand
immediate
parliamentary
elections
and
a
strong
negotiation
mandate
with
the
goal
to:
Wir
verlangen
sofortige
Parlamentswahlen
und
ein
starkes
Verhandlungsmandat
mit
dem
Ziel,
Folgendes
zu
vereinbaren:
ParaCrawl v7.1
The
Presidency
was
given
a
unanimous
negotiation
mandate
by
the
Council
on
27
July
2009
that
is
based
on
a
proposal
from
the
Commission.
Dem
Ratsvorsitz
wurde
vom
Rat
am
27.
Juli
2009
ein
einstimmiges
Verhandlungsmandat
erteilt,
das
auf
einem
Vorschlag
der
Kommission
basiert.
Europarl v8
The
Doha
mediators
are
clearly
still
operating
within
the
framework
of
a
completely
out-of-date
and
-
I
think
we
should
be
honest
here
-
failed
negotiation
mandate.
Die
Unterhändler
für
Doha
bewegen
sich
offenbar
immer
noch
im
Rahmen
eines
völlig
veralteten
-
und
ich
meine,
wir
sollten
es
ehrlich
so
formulieren
-
gescheiterten
Verhandlungsmandats.
Europarl v8
I
therefore
call
on
the
Commission
to
work
directly
with
the
European
Parliament
in
formulating
a
redefined
negotiation
mandate
to
further
develop
and
transform
the
WTO.
Ich
fordere
daher,
die
Kommission
unter
direkter
Mitwirkung
des
Europäischen
Parlaments
mit
einem
neu
definierten
Verhandlungsmandat
für
die
Weiterentwicklung
und
Veränderung
der
WTO
auszustatten.
Europarl v8
We
would
like
the
European
Parliament
to
be
genuinely
involved
in
the
preparation
of
the
negotiation
mandate
and,
to
this
end,
this
text
should
be
made
available
to
us.
Wir
wollen
eine
echte
Mitwirkung
des
Parlaments
bei
der
Vorbereitung
des
Verhandlungsmandats
und
möchten
infolgedessen,
daß
es
dazu
über
den
einschlägigen
Text
verfügt.
Europarl v8
Secondly,
the
Commission
was
given
a
comprehensive
negotiation
mandate
on
a
whole
series
of
issues,
some
of
which
come
under
Community
jurisdiction,
but
others,
such
as
services
or
investment,
which
are
clearly
in
the
remit
of
national
authorities.
Zweitens
wurde
der
Kommission
ein
umfassendes
Verhandlungsmandat
für
eine
ganze
Reihe
von
Fragen
erteilt,
von
denen
einige
in
den
Bereich
der
gemeinschaftlichen
Zuständigkeiten
fallen,
während
andere,
wie
etwa
die
Dienstleistungen
oder
die
Investitionen,
ganz
klar
zum
Bereich
der
nationalen
Zuständigkeiten
gehören.
Europarl v8
The
Council
and
the
European
Commission
have
just
made
certain
declarations
in
relation
to
our
expectations
of
the
negotiation
mandate
and
about
keeping
Parliament
informed.
Der
Rat
und
die
Europäische
Kommission
haben
gerade
bestimmte
Erklärungen
bezüglich
unserer
Erwartungen
zu
dem
Verhandlungsmandat
und
darüber,
dass
sie
das
Parlament
informieren
werden,
abgegeben.
Europarl v8
From
that
time,
the
Council
has
done
everything
possible
to
speed
up
the
debates
on
the
negotiation
mandate.
Von
diesem
Zeitpunkt
an
hat
der
Rat
alles
Erdenkliche
getan,
um
die
Debatten
zum
Verhandlungsmandat
zu
beschleunigen.
Europarl v8
As
I
have
already
told
you,
on
26
May
this
year,
the
Commission
put
forward
a
proposal
for
a
negotiation
mandate.
Wie
ich
Ihnen
bereits
sagte,
hat
die
Kommission
am
26.
Mai
dieses
Jahres
einen
Vorschlag
für
ein
Verhandlungsmandat
vorgelegt.
Europarl v8
In
my
view,
the
negotiation
mandate
presented
to
the
Council
today
by
Parliament
supports
this
view.
Meiner
Meinung
nach
unterstützt
das
Verhandlungsmandat,
das
dem
Rat
heute
vom
Parlament
vorgelegt
wurde,
diese
Ansicht.
Europarl v8
The
Committee
on
Constitutional
Affairs
of
the
European
Parliament
adopted
this
report
in
November,
which
included
a
negotiation
mandate.
Der
Ausschuss
für
konstitutionelle
Fragen
des
Europäischen
Parlaments
hat
diesen
Bericht
im
November
angenommen,
einschließlich
eines
Verhandlungsmandats.
Europarl v8
I
am
also
of
the
opinion
that
we
should
take
a
look
at
the
negotiation
mandate
of
all
the
Members
of
this
House
and
not
just
a
few.
Ich
bin
auch
der
Meinung,
dass
das
Verhandlungsmandat
von
allen
Abgeordneten
eingesehen
werden
muss
und
nicht
nur
von
einigen
wenigen.
Europarl v8
It
would
be
usual
for
the
European
legislative
to
be
consulted
when
an
international
negotiation
mandate
is
involved,
in
a
situation
where
the
European
Parliament
has
a
relevant
role
to
play
in
terms
of
shaping
EU-level
investment
policies.
Es
wäre
normal,
wenn
die
europäische
Legislative
in
einer
Situation,
in
der
dem
Europäischen
Parlament
eine
relevante
Rolle
bei
der
Gestaltung
von
Investitionsstrategien
auf
EU-Ebene
zukommt,
bei
einem
internationalen
Verhandlungsmandat
konsultiert
werden
würde.
Europarl v8