Übersetzung für "Negligent misrepresentation" in Deutsch
Nothing
in
this
Clause
shall
limit
or
exclude
our
liability
in
respect
of
any
fraudulent
or
negligent
misrepresentation
whether
or
not
such
has
become
a
term
of
the
Conditions.
Nichts
in
dieser
Klausel
beschränkt
oder
schließt
unsere
Haftung
in
Bezug
auf
betrügerische
oder
fahrlässige
Fehldarstellungen
aus,
unabhängig
davon,
ob
solche
zu
Bedingungen
dieser
Bedingungen
geworden
sind
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
ICDR
arbitration,
initiated
by
European
claimants
represented
by
a
large
corporate
firm,
were
brought
against
Aceris’
clients
and
concerned
claims
of
fraudulent
misrepresentation,
fraud
in
the
inducement,
negligent
misrepresentation
and
unjust
enrichment
in
relation
to
a
significant
investment.
Die
ICDR
Schieds,
von
den
europäischen
Klägern
eingeleitet
durch
eine
große
Kapitalgesellschaft
vertreten,
wurde
gegen
Aceris’
Kunden
und
betroffene
Ansprüche
betrügerische
Falschdarstellung,
Betrug
in
dem
Anreiz,
fahrlässige
Täuschung
und
ungerechtfertigte
Bereicherung
in
Bezug
auf
eine
bedeutende
Investition.
ParaCrawl v7.1
We
shall
incur
no
liability
to
you
for
innocent
or
negligent
misrepresentation
by
virtue
of
any
statement
made
by
or
on
behalf
of
us
prior
to
the
Contract,
whether
orally
or
in
writing,
and
you
shall
not
be
entitled
to
rescind
the
Contract
on
the
grounds
of
any
such
misrepresentation.
Wir
übernehmen
Ihnen
gegenüber
keinerlei
Haftung
für
eine
unschuldige
oder
nachlässige
mündliche
oder
schriftliche
Falschdarstellung
durch
Aussagen
von
uns
oder
in
unserem
Namen
vor
Vertragsabschluss,
und
Sie
haben
kein
Anrecht
auf
eine
Anfechtung
des
Vertrags
aufgrund
solcher
Falschdarstellungen.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
this
clause
shall
operate
to
limit
or
exclude
any
liability
for
fraud,
fraudulent
or
negligent
misrepresentation.
Mit
keiner
Angabe
in
diesem
Abschnitt
ist
beabsichtigt,
die
Haftung
für
Betrug,
betrügerische
Absicht
oder
fahrlässige
Falschdarstellung
teilweise
oder
ganz
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
liability
for
death
or
personal
injury
caused
by
intention,
negligence
or
fraudulent
misrepresentation.
Dies
schließt
die
Haftung
für
Tod
oder
Personenschaden
durch
Vorsatz,
Fahrlässigkeit
oder
betrügerische
Falschdarstellung
ein.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
I
wouldn't
be
surprised
if
they
took
you
to
court
for
misrepresentation,
negligence,
dereliction
of
duty...
In
der
Tat,
ich
wäre
nicht
überrascht,
wenn
man
Sie
vor
Gericht
zerrt
wegen
Falschdarstellung,
Fahrlässigkeit,
Pflichtversäumnis...
OpenSubtitles v2018
United
Kingdom
users:
Nothing
in
this
agreement
shall
exclude
liability
for
death
of
personal
injury
arising
out
of
negligence
or
fraudulent
misrepresentation
in
connection
with
your
use
of
the
software.
Benutzer
in
Großbritannien:
Nichts
in
diesem
Vertrag
wird
die
Haftung
für
Tod
durch
Personenschäden,
die
sich
aus
Fahrlässigkeit
oder
betrügerische
Falschdarstellung
in
Verbindung
mit
Ihrer
Nutzung
der
Software
ergibt,
ausschließen.
CCAligned v1
We
do
not
seek
(and
nothing
in
these
Terms
is
intended)
to
exclude
or
limit
liability
for
death
or
personal
injury
caused
by
our
negligence,
for
fraudulent
misrepresentation,
nor
any
other
liability,
which
cannot
be
excluded
or
limited
under
applicable
law.
Wir
sind
nicht
bestrebt
(und
nichts
in
diesen
Bedingungen
beabsichtigt
dies),
die
Haftung
bei
Tod
oder
Körperverletzung
durch
unsere
Fahrlässigkeit,
fÃ1?4r
betrÃ1?4gerische
Falschdarstellungen
oder
irgendeine
andere
Haftung
auszuschließen
oder
einzuschränken,
die
nach
geltendem
Recht
nicht
ausgeschlossen
oder
eingeschränkt
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
Except
as
provided
in
clause
9.5,
we
shall
not
be
liable
to
you
or
to
any
third
party
in
relation
to
the
Services,
whether
for
breach
of
contract,
tort
(including
negligence),
misrepresentation,
unjust
enrichment
or
any
other
grounds,
for
any
indirect,
incidental,
consequential
or
special
damages
including
any
loss
of
profits
or
savings
or
anticipated
profits
or
savings,
loss
of
data,
loss
of
opportunity,
loss
or
reputation,
goodwill
or
business
or
any
economic
loss,
even
if
we
are
advised
in
advance
of
the
possibility
of
such
loss.
Mit
Ausnahme
der
Regelung
unter
Punkt
9.5
sind
wir
weder
Ihnen
noch
Dritten
in
Bezug
auf
die
Dienstleistungen
haftbar,
sei
es
wegen
Vertragsverletzung,
wegen
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
Falschdarstellung,
ungerechtfertigte
Bereicherung
oder
aus
irgendeinem
anderen
Rechtsgrund,
für
mittelbare,
zufällige,
Folge-
oder
Sonderschäden,
einschließlich
des
Verlustes
von
Gewinnen
oder
Einsparungen,
entgangener
Gewinn
oder
nicht
realisierter
Einsparungen,
Datenverlust,
Verlust
von
Gelegenheiten,
Einbußen
des
guten
Rufs,
des
Firmenwerts,
des
Unternehmenswerts
oder
für
einen
sonstigen
wirtschaftlichen
Verlust,
selbst
wenn
wir
im
Voraus
auf
die
Möglichkeit
eines
solchen
Verlustes
oder
Schadens
hingewiesen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
these
terms
and
conditions
excludes
or
limits
liability
for
death
or
personal
injury
caused
by
negligence,
fraudulent
misrepresentation
or
any
other
liability
which
may
not
otherwise
be
limited
or
excluded
under
applicable
law.
Nichts
in
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
beschränkt
oder
schließt
die
Haftung
für
Tod
oder
Verletzung
aus,
die
durch
Nachlässigkeit,
betrügerische
Falschdarstellung
verursacht
wurde,
sowie
jegliche
Haftung,
die
nicht
anders
beschränkt
oder
vom
geltenden
Recht
ausgeschlossen
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
limit
or
exclude
our
liability
for
death
or
personal
injury
resulting
from
our
negligence,
fraudulent
misrepresentation
or
any
other
losses
which
may
not
be
lawfully
excluded
or
limited
by
law.
Wir
begrenzen
oder
schließen
unsere
Verantwortung
für
Tod
oder
Gesundheitsbeschädigung
infolge
unserer
Fahrlässigkeit,
betrügerisch
falscher
Darstellung
oder
infolge
irgendwelcher
anderen
Verluste,
die
nicht
gesetzlich
ausgeschlossen
oder
gesetzlich
ausgegrenzt
sind,
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
this
Warranty
shall
not
apply
to
(1)
death
or
personal
injury,
(2)
fraud
or
gross
negligence,
(3)
fraudulent
misrepresentation,
or
(4)
any
other
liability
that
cannot
be
limited
or
excluded
as
a
matter
of
law.
Die
Bestimmungen
dieser
Gewährleistung
gelten
nicht
bei
(1)
Tod
oder
Körperverletzung,
(2)
Betrug
oder
grober
Fahrlässigkeit,
(3)
arglistiger
Täuschung
oder
(4)
unter
Umständen,
bei
denen
die
Haftung
nach
geltendem
Recht
weder
ausgeschlossen
noch
beschränkt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable,
in
contract,
tort
(including,
without
limitation,
negligence),
pre-contract
or
other
representations
(other
than
fraudulent
or
negligent
misrepresentations)
or
otherwise
arising
out
of
or
in
connection
with
these
Conditions
for:
Wir
haften
nicht
für
folgende
Verluste,
die
sich
aus
dem
Vertrag,
unerlaubten
Handlungen
(einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
Fahrlässigkeit),
Vorverträgen
oder
aus
anderen
Gewährleistungen
(andere
als
betrügerische
oder
fährlässige
Falschangaben)
oder
auf
andere
Weise
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Bedingungen
ergeben:
ParaCrawl v7.1