Übersetzung für "Negligent homicide" in Deutsch

Also he was accused in one case of negligent homicide.
Außerdem wurde er in einem Fall der fahrlässigen Tötung bezichtigt.
ParaCrawl v7.1

In an additional charge, he was accused of negligent homicide.
In einem weiteren Anklagepunkt wurde er der fahrlässigen Tötung in einem Fall bezichtigt.
ParaCrawl v7.1

Is that negligent homicide or murder?
Ist das fahrlässige Tötung oder Mord?
ParaCrawl v7.1

When this patient died, a criminal charge for negligent homicide was brought against Helmut Bartsch.
Als dieser Patient verstarb, wurde Strafanzeige wegen fahrlässiger Tötung gegen Helmut Bartsch erstattet.
ParaCrawl v7.1

Pursuing to the Article 32 hearing... Lieutenant Craig, Masters, Babbinaux and Vasquez... have been accused... of negligent homicide.
Gemäß Artikel 32 dieser Anhörung wurde gegen Lieutenant Craig, Masters, Babbinaux und Vasquez der TatvonNurf der fahrlässigen Tötung erhoben.
OpenSubtitles v2018

The worst part wasn't... desperately trying to perform CPR before the paramedics arrived or even when the police charged me with negligent homicide.
Das Schlimmste daran war nicht der verzweifelte Versuch, ihn zu reanimieren, bevor die Sanitäter ankamen oder dass mir die Polizei fahrlässige Tötung anhängen wollte.
OpenSubtitles v2018

And, by the way, you publically accuse them of negligent homicide and you're wrong, they will take you to court.
Und übrigens, wenn du sie öffentlich fahrlässigen Mordes beschuldigst und falsch liegst, werden sie dich vor Gericht zerren.
OpenSubtitles v2018

The accused who were responsible for technical or building work oversight, but who nevertheless did not carry out their supervisory functions in accordance with standards, were each found guilty by the State Court of negligent homicide in five legally concurrent cases in coincidence with negligent bodily harm in 37 legally concurrent cases, and sentenced to probation.
Die Angeklagten, die für die bahntechnische Aufsicht bzw. für die Bauüberwachung zuständig waren, ihre Kontrollpflichten jedoch nicht ordnungsgemäß ausübten, wurden vom Landgericht jeweils wegen fahrlässiger Tötung in fünf rechtlich zusammentreffenden Fällen in Tateinheit mit fahrlässiger Körperverletzung in 37 rechtlich zusammentreffenden Fällen zu Bewährungsstrafen verurteilt.
WikiMatrix v1

The public prosecutor's office took place because of negligent homicide under particularly dangerous circumstances on investigators against suspected officials and doctors.
Die Staatsanwaltschaft nahm wegen fahrlässiger Tötung unter besonders gefährlichen Verhältnissen Ermittlungen gegen die in Verdacht geratenen Beamten und Ärzte auf.
WikiMatrix v1

For this reason, the Hamburg Criminal Court (Schwurgericht) sentenced her to four years hard labor in October of 1920 for "performing abortions for pay in three cases, and in one case, in concurrence with negligent homicide (one woman died of complications of the procedure).
Deswegen wurde sie im Oktober 1920 erstmals (bereits im Februar 1920 war sie wegen eines leichten Diebstahldelikts mit einer Woche Haft bestraft worden) vom Schwurgericht Hamburg wegen "Lohnabtreibung" in drei Fällen und in einem Fall in Tateinheit mit fahrlässiger Tötung (eine Frau starb an den Folgen des Eingriffs) zu vier Jahren Zuchthaus verurteilt.
ParaCrawl v7.1

For this reason, the Hamburg Criminal Court (Schwurgericht) sentenced her to four years hard labor in October of 1920 for "performing abortions for pay” in three cases, and in one case, in concurrence with negligent homicide (one woman died of complications of the procedure).
Deswegen wurde sie im Oktober 1920 erstmals (bereits im Februar 1920 war sie wegen eines leichten Diebstahldelikts mit einer Woche Haft bestraft worden) vom Schwurgericht Hamburg wegen "Lohnabtreibung" in drei Fällen und in einem Fall in Tateinheit mit fahrlässiger Tötung (eine Frau starb an den Folgen des Eingriffs) zu vier Jahren Zuchthaus verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Above all the astronauts seem to be not have been unconscious at once, and not dead either, but NASA has to take the responsibility for threefold negligent homicide at least (Wisnewski, p.102).
Insbesondere waren die Astronauten scheinbar nicht sofort bewusstlos und auch nicht sofort tot, so dass die NASA mindestens eine fahrlässige Tötung in drei Fällen zu verantworten hat (Wisnewski, S.102).
ParaCrawl v7.1

In terms of penalties, the Mosaic Law distinguished between inadvertent, negligent, and deliberate homicide (Exodus 21: 12-14).
Das mosaische Gesetz unterscheidet hinsichtlich der Sanktionen zwischen versehentlicher, fahrlässiger und vorsätzlicher Tötung (2Mo 21,12-14).
ParaCrawl v7.1

Apparently, Emma Böhme conducted abortions together with another woman and considered herself, as she later stated, as "convicted although innocent," which she probably meant with reference to the negligent homicide.
Emma Böhme hat die Abtreibungen anscheinend mit einer weiteren Frau vorgenommen und betrachtete sich, wie sie später angab, als "unschuldig verurteilt", was sie wahrscheinlich auf den Tatbestand der fahrlässigen Tötung bezog.
ParaCrawl v7.1

The court sentenced, among others, the managing director of the company in charge of the planning, manufacture and installation of the climbing frame to pay a heavy fine for negligent homicide.
Das Gericht verurteilte u.a. den Geschäftsführer des für die Planung, Herstellung und den Aufbau des Klettergerüstes zuständigen Unternehmens wegen fahrlässiger Tötung zu einer empfindlichen Geldstrafe.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, there is an increased risk that in case of a (playground) accident – for example caused by inadequate maintenance – the competent municipal employees won't be able to rebut the charge of negligent homicide or bodily injury.
Andernfalls besteht das erhöhte Risiko, dass bei einem (Spielplatz-)Unfall – z.B. wegen einer unzureichenden Wartung – die zuständigen kommunalen Mitarbeiter dem Vorwurf der fahrlässigen Tötung oder Körperverletzung nicht begründet entgegentreten können.
ParaCrawl v7.1

He then violated the Arizona Law, put the lifeless child in the back of his patrol car along with the parents (keeping the father in his custody for potential negligent homicide charges if the child died), and sped off to the closest hospital.
Dann übertrat er die Gesetze Arizonas, legte das leblose Kind hinten in seinen Streifenwagen, zusammen mit den Eltern (den Vater in Gewahrsam haltend wegen möglichen fahrlässigen Totschlags, wenn das Kind sterben würde) und raste los zum nächsten Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1