Übersetzung für "Neglected diseases" in Deutsch

The list of neglected diseases continues.
Die Liste der vernachlässigten Krankheiten ließe sich fortsetzen.
Europarl v8

The next item is the continuation of the debate on major and neglected diseases in developing countries.
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über schwere und vernachlässigte Krankheiten in Entwicklungsländern.
Europarl v8

The fight against neglected poverty-related diseases can only be won jointly.
Der Kampf gegen vernachlässigte armutsassoziierte Krankheiten lässt sich nur gemeinsam gewinnen.
ParaCrawl v7.1

What are we doing against neglected tropical diseases?
Was tun wir gegen vernachlässigte Tropenkrankheiten?
CCAligned v1

It is a neglected disease among other neglected diseases.
Es ist nur ein vernachlässigtes Virus unter den vernachlässigten Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Another focus of the organization is the research of neglected diseases.
Ein weiterer Fokus der Organisation ist die Forschung an vernachlässigten Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Germany has been supporting comprehensive sets of measures to prevent and combat neglected tropical diseases over many years.
Deutschland unterstützt seit Langem umfassende Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung vernachlässigter Tropenkrankheiten.
ParaCrawl v7.1

Such diseases are known as neglected tropical diseases.
Diese Krankheiten werden deshalb als vernachlässigte tropische Erkrankungen bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Several public and private research institutions are also active in the field of poverty-related neglected diseases (PRNDs).
Etliche öffentliche und private Forschungseinrichtungen sind auch im Bereich vernachlässigter armutsassoziierter Krankheiten aktiv.
ParaCrawl v7.1

Neglected tropical diseases, for example - that is to say an area where there is no buying power - would then be able to obtain new medicines.
So könnten beispielsweise neue Medikamente für vernachlässigte Tropenkrankheiten gefunden werden - ein Bereich ohne Kaufkraft.
Europarl v8

My call is for more research for neglected diseases and more support for care projects in developing countries.
Ich fordere mehr Forschung für vernachlässigte Krankheiten und mehr Unterstützung für Betreuungsprojekte in Entwicklungsländern.
Europarl v8

In the area of health, it is important to turn our attention to the neglected diseases and antibiotics resistance.
Im Gesundheitsbereich gilt es, den vernachlässigten Krankheiten und der Antibiotikaresistenz unsere Aufmerksamkeit zu widmen.
Europarl v8

Virtually no research and development is being done into these neglected diseases.
Auf dem Gebiet dieser vernachlässigten Krankheiten wird so gut wie keine Forschungs- und Entwicklungstätigkeit betrieben.
Europarl v8

We want recognition that neglected diseases are some of the biggest causes of disability.
Es muss endlich anerkannt werden, dass unbehandelte Krankheiten zu den häufigsten Ursachen für Behinderung gehören.
Europarl v8

Sometimes neglected, untreated diseases can cause erectile dysfunction and a decrease in testosterone.
Manchmal vernachlässigte, unbehandelte Krankheiten können erektile Dysfunktion und eine Abnahme des Testosteronspiegels verursachen.
ParaCrawl v7.1

The water was sought for fertility and also against other neglected diseases since.
Das Wasser war für die Fruchtbarkeit gesucht und auch gegen andere vernachlässigte Krankheiten seit.
ParaCrawl v7.1

The theme common to all projects is the study of neglected infectious diseases, which are being investigated by German-African consortiums.
Gemeinsames Thema aller Projekte ist die Erforschung vernachlässigter Infektionskrankheiten, die in deutsch-afrikanischen Konsortien bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1