Übersetzung für "Neglected diseases" in Deutsch
The
list
of
neglected
diseases
continues.
Die
Liste
der
vernachlässigten
Krankheiten
ließe
sich
fortsetzen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
continuation
of
the
debate
on
major
and
neglected
diseases
in
developing
countries.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
schwere
und
vernachlässigte
Krankheiten
in
Entwicklungsländern.
Europarl v8
The
fight
against
neglected
poverty-related
diseases
can
only
be
won
jointly.
Der
Kampf
gegen
vernachlässigte
armutsassoziierte
Krankheiten
lässt
sich
nur
gemeinsam
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
What
are
we
doing
against
neglected
tropical
diseases?
Was
tun
wir
gegen
vernachlässigte
Tropenkrankheiten?
CCAligned v1
It
is
a
neglected
disease
among
other
neglected
diseases.
Es
ist
nur
ein
vernachlässigtes
Virus
unter
den
vernachlässigten
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
Another
focus
of
the
organization
is
the
research
of
neglected
diseases.
Ein
weiterer
Fokus
der
Organisation
ist
die
Forschung
an
vernachlässigten
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
Germany
has
been
supporting
comprehensive
sets
of
measures
to
prevent
and
combat
neglected
tropical
diseases
over
many
years.
Deutschland
unterstützt
seit
Langem
umfassende
Maßnahmen
zur
Vorbeugung
und
Bekämpfung
vernachlässigter
Tropenkrankheiten.
ParaCrawl v7.1
Such
diseases
are
known
as
neglected
tropical
diseases.
Diese
Krankheiten
werden
deshalb
als
vernachlässigte
tropische
Erkrankungen
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Several
public
and
private
research
institutions
are
also
active
in
the
field
of
poverty-related
neglected
diseases
(PRNDs).
Etliche
öffentliche
und
private
Forschungseinrichtungen
sind
auch
im
Bereich
vernachlässigter
armutsassoziierter
Krankheiten
aktiv.
ParaCrawl v7.1
Neglected
tropical
diseases,
for
example
-
that
is
to
say
an
area
where
there
is
no
buying
power
-
would
then
be
able
to
obtain
new
medicines.
So
könnten
beispielsweise
neue
Medikamente
für
vernachlässigte
Tropenkrankheiten
gefunden
werden
-
ein
Bereich
ohne
Kaufkraft.
Europarl v8
My
call
is
for
more
research
for
neglected
diseases
and
more
support
for
care
projects
in
developing
countries.
Ich
fordere
mehr
Forschung
für
vernachlässigte
Krankheiten
und
mehr
Unterstützung
für
Betreuungsprojekte
in
Entwicklungsländern.
Europarl v8
In
the
area
of
health,
it
is
important
to
turn
our
attention
to
the
neglected
diseases
and
antibiotics
resistance.
Im
Gesundheitsbereich
gilt
es,
den
vernachlässigten
Krankheiten
und
der
Antibiotikaresistenz
unsere
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
Europarl v8
Virtually
no
research
and
development
is
being
done
into
these
neglected
diseases.
Auf
dem
Gebiet
dieser
vernachlässigten
Krankheiten
wird
so
gut
wie
keine
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeit
betrieben.
Europarl v8
We
want
recognition
that
neglected
diseases
are
some
of
the
biggest
causes
of
disability.
Es
muss
endlich
anerkannt
werden,
dass
unbehandelte
Krankheiten
zu
den
häufigsten
Ursachen
für
Behinderung
gehören.
Europarl v8
Sometimes
neglected,
untreated
diseases
can
cause
erectile
dysfunction
and
a
decrease
in
testosterone.
Manchmal
vernachlässigte,
unbehandelte
Krankheiten
können
erektile
Dysfunktion
und
eine
Abnahme
des
Testosteronspiegels
verursachen.
ParaCrawl v7.1
The
water
was
sought
for
fertility
and
also
against
other
neglected
diseases
since.
Das
Wasser
war
für
die
Fruchtbarkeit
gesucht
und
auch
gegen
andere
vernachlässigte
Krankheiten
seit.
ParaCrawl v7.1
The
theme
common
to
all
projects
is
the
study
of
neglected
infectious
diseases,
which
are
being
investigated
by
German-African
consortiums.
Gemeinsames
Thema
aller
Projekte
ist
die
Erforschung
vernachlässigter
Infektionskrankheiten,
die
in
deutsch-afrikanischen
Konsortien
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1