Übersetzung für "Negative stance" in Deutsch
At
the
same
time,
the
Commission
will
have
to
justify
thoroughly
to
them
its
possible
negative
stance.
Gleichzeitig
wird
die
Kommission
eine
mögliche
negative
Antwort
umfassend
rechtfertigen
müssen.
Europarl v8
He
explained
his
negative
stance
by
stating
that
the
provincial
government
is
not
the
appropriate
authority
for
this.
Er
begründete
seine
ablehnende
Haltung
mit
der
Bemerkung,
die
Banschaftsverwaltung
sei
hierfür
nicht
zuständig.
ParaCrawl v7.1
I
am
astonished
by
the
negative
stance
taken
by
my
Socialist
colleagues
in
this
respect.
Ich
bin
überrascht
von
der
negativen
Haltung,
die
durch
meine
sozialistischen
Kollegen
in
dieser
Hinsicht
eingenommen
worden
ist.
Europarl v8
As
regards
the
factor
that
caused
the
Hungarian
Government
to
change
its
mind,
this
was
the
very
serious
dialogue
held
with
the
'business
community',
with
the
representatives
of
small
and
medium-sized
enterprises,
and
they
unambiguously
asked
the
government
to
change
its
earlier
reluctant,
or
rather
negative,
stance
in
order
to
enable
Hungarian
small
and
medium-sized
enterprises
to
benefit
from
the
unitary
European
patent
and
to
make
savings
thanks
to
a
functioning
linguistic
regime.
Was
die
ungarische
Regierung
veranlasste,
ihre
Meinung
zu
ändern,
war
ein
sehr
ernsthafter
Dialog
mit
der
"Geschäftswelt",
mit
Vertretern
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
und
sie
forderten
die
Regierung
eindeutig
dazu
auf,
ihren
vorher
ablehnenden,
oder
sogar
negativen
Standpunkt
zu
ändern,
um
ungarischen
KMU
die
Möglichkeit
zu
geben,
vom
einheitlichen
europäischen
Patent
zu
profitieren
und
durch
eine
funktionierende
Sprachenregelung
Kosten
zu
sparen.
Europarl v8
For
this
reason
I
have
maintained
a
negative
stance
in
the
European
Parliament,
which
I
expressed
by
abstaining
in
the
vote.
Deshalb
habe
ich
im
Europäischen
Parlament
auch
eine
ablehnende
Haltung
bezogen,
was
ich
in
meiner
Stimmenthaltung
während
der
Abstimmung
zum
Ausdruck
gebracht
habe.
Europarl v8
I
hope
that
Commissioner
Kinnock,
despite
his
negative
stance
today
on
certain
basic
issues,
listened,
and
that
there
will
be
some
scope
and
some
space
available
for
him
to
reverse
his
negative
views
over
time,
as
tomorrow
-
as
I
have
been
informed
and
as
my
colleagues
are
aware
-
he
will
be
confronted
with
two
proposals
which
have
been
unanimously
adopted
by
the
European
Parliament.
Ich
hoffe,
Herr
Kinnock
hat
trotz
seiner
heute
zum
Ausdruck
gebrachten
ablehnenden
Position
zu
bestimmten
grundlegenden
Fragen
zugehört
und
verfügt
über
einen
gewissen
Spielraum
und
es
fällt
ihm
nicht
allzu
schwer,
seine
ablehnende
Haltung
im
Lauf
der
Zeit
zu
revidieren,
denn
morgen
wird
er
es,
wie
ich
informiert
werde
und
wie
die
Kollegen
wissen,
mit
zwei
Vorschlägen
zu
tun
haben,
die
dann
einstimmig
vom
Europäischen
Parlament
verabschiedet
worden
sind.
Europarl v8
On
our
behalf,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
I
want
to
emphasise
this
and
highlight
the
negative
stance
by
the
Council,
stating
that
we
shall
fight
to
the
end
so
that
the
Pex
report
becomes
reality.
Unsererseits,
von
Seiten
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
der
Europäischen
Demokraten,
möchte
ich
dies
unterstreichen
und
die
negative
Haltung
des
Rates
hervorheben
sowie
erklären,
dass
wir
bis
zum
Ende
kämpfen
werden,
um
den
Bericht
Pex
zu
verwirklichen.
Europarl v8
I
would
like
to
urge
everyone
here
today,
if
we
find
that
again
next
year,
to
take
a
negative
stance
to
the
discharge
of
such
agencies.
Ich
möchte
uns
heute
schon
dazu
aufrufen,
dass
wir,
wenn
wir
das
nächstes
Jahr
noch
einmal
finden,
eine
negative
Stellungnahme
zur
Entlastung
derartiger
Agenturen
abgeben.
Europarl v8
Most
Member
States
have
opted
for
supporting
the
Constitutional
Treaty
and
are
willing
to
carry
on
implementing
the
vision
of
a
united
Europe,
and
their
wishes
cannot
be
overlooked
because
of
the
negative
stance
adopted
by
two
of
the
Member
States.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
sich
für
eine
Unterstützung
des
Verfassungsvertrags
entschieden
und
sind
bereit,
die
Verwirklichung
der
Vision
eines
vereinten
Europas
voranzutreiben,
und
ihre
Wünsche
können
nicht
aufgrund
der
negativen
Haltung
von
zwei
Mitgliedstaaten
ignoriert
werden.
Europarl v8
It
states
that
it
is,
in
any
event,
too
early
to
predict
the
exact
nature
of
the
measures
that
would
be
taken
if
Morocco
were
to
adopt
a
negative
stance.
Sie
weist
darauf
hin,
dass
es
auf
jeden
Fall
verfrüht
ist,
sich
schon
näher
zu
dem
genauen
Charakter
der
Maßnahmen
zu
äußern,
die
ergriffen
werden,
falls
die
marokkanische
Seite
eine
negative
Haltung
einnehmen
sollte.
Europarl v8
I
would
like
to
note,
by
way
of
summary,
that
this
outcome
from
the
conciliation
procedure
is
a
great
success
for
all
of
us
in
view
of
the
wholly
negative
stance
initially
adopted
by
the
Council.
Zusammenfassend
möchte
ich
feststellen,
dass
dieses
Ergebnis
des
Vermittlungsverfahrens
angesichts
der
anfänglich
völlig
ablehnenden
Haltung
des
Rates
für
uns
alle
ein
großer
Erfolg
ist.
Europarl v8
The
Council's
negative
stance
must
not
however
be
allowed
to
prevent
the
Commission's
own
departments
from
considering
the
needs
of
the
industry
and
of
its
consumers
in
an
integrated
way.
Die
ablehnende
Haltung
des
Rates
darf
nicht
dazu
führen,
daß
die
Abteilungen
der
Kommission
daran
gehindert
werden,
die
Bedürfnisse
dieser
Branche
und
ihrer
Kunden
auf
integrierte
Weise
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
In
conclusion,
the
RAG
1998
take
a
negative
stance
towards
individual
aid
measures
unless
it
can
be
proved
that
the
regional
contribution
of
the
aid
outweighs
the
distortion
of
competition
and
the
effects
on
trade.
Gemäß
den
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
1998
sind
Einzelbeihilfen
negativ
zu
bewerten,
wenn
nicht
nachzuweisen
ist,
dass
der
Beitrag
der
Beihilfe
zur
regionalen
Entwicklung
die
Verzerrung
des
Wettbewerbs
und
die
Auswirkung
auf
den
Handel
aufwiegt.
DGT v2019
It
gives
Eurosceptics
new
arguments
for
their
negative
stance
and
finds
an
enormous
potential
constituency
in
those
affected.
Die
EU-Skeptiker
finden
neue
Argumente,
um
ihre
negative
Einstellung
zu
verbreiten
und
treffen
auf
ein
riesiges
Potenzial
von
Betroffenen.
TildeMODEL v2018
Several
Member
States
take
a
negative
stance
on
the
measure
(Austria,
Germany,
Greece,
Spain,
United
Kingdom).
Mehrere
Mitgliedstaaten
beurteilen
die
Maßnahme
negativ
(Österreich,
Deutschland,
Griechenland,
Spanien,
Vereinigtes
Königreich).
TildeMODEL v2018
I
hope
that
Commissioner
Kinnock,
despite
his
negative
stance
today
on
certain
basic
issues,
listened,
and
that
there
will
be
some
scope
and
some
space
available
for
him
to
reverse
his
negative
views
over
time,
as
tomorrow
—
as
I
have
been
informed
and
as
my
colleagues
are
aware
—
he
will
be
confronted
with
two
proposals
which
have
been
unanimously
adopted
by
the
European
Parliament.
Sarlis
heute
zum
Ausdruck
gebrachten
ablehnenden
Position
zu
bestimmten
grundlegenden
Fragen
zugehört
und
verlügt
über
einen
gewissen
Spielraum
und
es
fällt
ihm
nicht
allzu
schwer,
seine
ablehnende
Haltung
im
Laut
der
Zeit
zu
revidieren,
denn
morgen
wird
er
es,
wie
ich
informiert
werde
und
wie
die
Kollegen
wissen,
mit
zwei
Vorschlägen
zu
tun
haben,
die
dann
einstimmig
vom
Europäischen
Parlament
verabschiedet
worden
sind.
EUbookshop v2
Does
the
current
presidency
intend
to
promote
this
policy
and
respond
to
Turkey's
negative
stance
towards
the
Community's
participation
in
the
international
conference
?
Beabsichtigt
die
Europäische
Politische
Zusammenarbeit,
diese
Politik
voranzutreiben
und
auf
die
negative
Einstellung
der
Türkei
zur
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
internationalen
Konferenz
zu
reagieren?
EUbookshop v2