Übersetzung für "Needs to be provided" in Deutsch

I believe that protection needs to be provided for both groups.
Ich meine, für beide muß ein Schutz vorgesehen werden.
Europarl v8

I believe that proof needs to be provided every year.
Ich denke, einmal jährlich muß dieser Nachweis erbracht werden.
Europarl v8

Whereas the user of feedingstuffs intended for particular nutritional purposes needs to be provided with accurate and meaningful information;
Der Verwender muß genau und sachgerecht über Futtermittel für besondere Ernährungszwecke informiert werden.
JRC-Acquis v3.0

But liquidity provision needs to be provided on a more coherent and comprehensive basis.
Doch muss die Liquiditätsversorgung auf einer einheitlicheren und umfassenderen Grundlage stattfinden.
News-Commentary v14

It shall communicate the points on which supplementary information needs to be provided.
Sie teilt mit, zu welchen Punkten zusätzliche Informationen übermittelt werden müssen.
DGT v2019

Sufficient funding needs to be provided for this purpose.
Daher müssen ausreichende Finanzmittel für diesen Bereich bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

Proof of the precise date needs to be provided by the beneficiary State at the latest with the final report.
Der Nachweis des genauen Zeitpunkts muss vom Empfängerstaat spätestens im Schlussbericht erbracht werden.
TildeMODEL v2018

The Committee believes that, in order to develop the necessary education and university capacity, financial support also needs to be provided.
Der Ausbau der erforderlichen Berufsbildungs- und Hochschulkapazitäten sollte auch finanziell unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

At the same time special assistance needs to be provided to the developing countries to help groups which lose out as a result of structural change.
Gleichzeitig brauchen die Entwicklungsländer besondere Hilfen für die im Strukturwandel benachteiligten Gruppen.
TildeMODEL v2018

More information needs to be provided on the manner new entrants will be treated.
Es sind mehr Angaben darüber erforderlich, wie neue Marktteilnehmer behandelt werden.
TildeMODEL v2018

Appropriate equipment needs to be provided on the blood side for this purpose.
Hierzu sind auf der Blutseite entsprechende Mittel vorzusehen.
EuroPat v2

Only a single baking oven needs to be provided and operated.
Es braucht nur ein einziger Einbrennofen zur Verfügung gestellt und betrieben werden.
EuroPat v2

The backturn detent, however, only needs to be provided in one of both bearings.
Die Rücklaufsperre braucht jedoch nur in einem dieser Lager angeordnet zu werden.
EuroPat v2

This means that no separate marking needs to be provided.
Es braucht somit keine separate Markierung aufgebracht zu werden.
EuroPat v2