Übersetzung für "Need to discuss" in Deutsch
We
need
to
discuss
ratification
of
the
Europol
Convention
by
the
Member
State
parliaments.
Wir
müssen
die
Ratifizierung
des
Europol-Abkommens
durch
die
Parlamente
der
Mitgliedstaaten
erörtern.
Europarl v8
That
is
quite
clear,
and
we
do
not
need
to
discuss
it
any
further.
Das
ist
klar,
und
wir
brauchen
keine
Diskussion
mehr.
Europarl v8
This
has
already
been
dealt
with,
and
we
do
not
need
to
discuss
it
further.
Das
ist
geregelt,
darüber
brauchen
wir
uns
gar
nicht
mehr
zu
unterhalten.
Europarl v8
Perhaps,
therefore,
we
need
to
discuss
more
drastic
reductions
in
working
hours.
Vielleicht
sollten
wir
also
über
eine
noch
drastischere
Senkung
der
Arbeitszeit
sprechen.
Europarl v8
However,
we
then
need
to
discuss
the
substance.
Aber
dann
reden
wir
über
Inhalte.
Europarl v8
That
is
the
decisive
point
which
we
still
need
to
discuss.
Das
ist
der
entscheidende
Punkt,
über
den
wir
noch
diskutieren
müssen.
Europarl v8
We
need
to
discuss
this
and
we
need
to
do
it
in
good
time.
Wir
müssen
es
diskutieren,
wir
müssen
es
rechtzeitig
tun.
Europarl v8
We
need
to
discuss
the
content
instead
of
wrangling
over
definitions.
Dann
müssen
wir
aber
über
Inhalte
diskutieren,
statt
über
Begriffe
zu
streiten.
Europarl v8
We
need
more
time
to
discuss
and
further
develop
these
valuable
ideas.
Wir
brauchen
mehr
Zeit,
um
diese
wertvollen
Ideen
zu
diskutieren
und
weiterzuentwickeln.
Europarl v8
There
are
a
number
of
subjects
which
we
need
to
discuss
in
more
detail.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Themen,
die
wir
ausführlicher
erörtern
müssen.
Europarl v8
We
need
to
discuss
Thursday
afternoon's
agenda.
Wir
müssen
über
die
Tagesordnung
am
Donnerstagnachmittag
sprechen.
Europarl v8
This,
Commissioner,
is
something
we
need
to
discuss
together
as
and
when
the
opportunity
arises.
Frau
Kommissarin,
lassen
Sie
uns
bei
Gelegenheit
gemeinsam
darüber
reden.
Europarl v8
What,
then,
are
the
main
subjects
we
need
to
discuss?
Was
sind
nun
die
Hauptthemen,
über
die
wir
sprechen
müssen?
Europarl v8
However,
problems
still
remain
which
we
need
to
discuss.
Es
gibt
jedoch
auch
noch
Probleme,
die
wir
diskutieren
müssen.
Europarl v8
There's
one
more
thing
we
need
to
discuss.
Es
gibt
noch
eine
Sache,
die
wir
diskutieren
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
We
need
to
discuss
this
with
Tom.
Wir
müssen
das
mit
Tom
besprechen.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
something
very
important
that
we
need
to
discuss.
Es
gibt
da
etwas
sehr
Wichtiges,
über
das
wir
sprechen
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
a
lot
of
things
we
need
to
discuss.
Es
gibt
viel,
was
wir
besprechen
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
There's
something
else
I
need
to
discuss
with
you.
Ich
muss
noch
etwas
mit
dir
bereden.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
some
things
we
need
to
discuss.
Es
gibt
einiges,
was
wir
besprechen
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
discuss
something
with
you.
Ich
muss
etwas
mit
dir
bereden.
Tatoeba v2021-03-10