Übersetzung für "Need for discussion" in Deutsch
For
that
reason,
there
are
two
questions
on
which
there
is
certainly
a
need
for
further
discussion.
Deshalb
gibt
es
zwei
Fragen,
wo
sicherlich
noch
Diskussionsbedarf
besteht.
Europarl v8
So
the
structure
is
obvious
and
there
is
no
need
for
unnecessary
discussion.
Also
die
Struktur
ist
klar
und
besteht
keine
Notwendigkeit
für
unnötige
Diskussion.
ParaCrawl v7.1
Especially
when
defining
the
scope
for
the
ISMS,
a
huge
need
for
discussion
resulted.
Insbesondere
bei
der
Definition
des
Scope
für
das
ISMS
ergab
sich
großer
Diskussionsbedarf.
ParaCrawl v7.1
There
still
seems
to
be
a
great
need
for
discussion.
Es
scheint
jedenfalls
noch
sehr
viel
Diskussionsbedarf
zu
bestehen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
additional
maximum
amounts
will
increase
the
need
for
discussion.
Zusätzliche
betragsmäßige
Grenzen
werden
hingegen
den
Diskussionsbedarf
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
When
he
revealed
his
need
for
discussion
to
Medi,
she
became
as
curious
as
peacable.
Als
er
Medi
seinen
Gesprächsbedarf
offenbarte,
wurde
sie
ebenso
neugierig
wie
versöhnlich.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
a
certain
need
for
discussion,
which
I
hope
we
can
satisfy
as
soon
as
possible.
Es
besteht
noch
ein
gewisser
Gesprächsbedarf,
den
wir
hoffentlich
so
schnell
wie
möglich
decken
können.
Europarl v8
Regarding
the
issue
of
the
finances
of
the
individual
parishes,
the
need
for
extensive
discussion
became
evident.
Bei
der
Frage
nach
den
Finanzen
der
einzelnen
Pfarrgemeinde
zeigte
sich
dann
erheblicher
Gesprächsbedarf.
WMT-News v2019
Connectors
for
optical
waveguides
are
known
per
se,
obviating
the
need
for
a
detailed
discussion
here.
Anschlüsse
für
Lichtwellenleiter
sind
an
sich
bekannt,
weshalb
hier
auf
eine
detaillierte
Erörterung
verzichtet
wird.
EuroPat v2
The
exchanges
of
views
held
so
far
suggest
that
Member
States
see
a
need
for
considerable
further
discussion
before
agreement
can
be
reached.
Die
bisherigen
Erörterungen
haben
gezeigt,
daß
auf
seiten
der
Mitgliedstaaten
auch
ein
erheblicher
Diskussionsbedarf
besteht,
um
zu
einer
Einigung
zu
gelangen.
Europarl v8
However,
I
believe
that
it
is
extremely
important
to
enunciate
the
need
for
discussion
on
this
question,
because
the
process
of
technological
development
is
continuing
apace,
so
that
we
shall
have
to
hold
further
debates
on
what
is
currently
a
snapshot
of
the
present
situation.
Ich
halte
es
jedoch
für
ausgesprochen
wichtig,
daß
hier
Diskussionsbedarf
formuliert
wird,
denn
die
technische
Entwicklung
geht
rasant
vonstatten,
so
daß
wir
das,
was
jetzt
als
Momentaufnahme
gilt,
in
Zukunft
weiter
diskutieren
müssen.
Europarl v8
I
think
there
is
a
need
for
further
discussion
and
dialogue
in
this
area,
because
cohesion
funding
is
about
much
more
than
transport,
but
hopefully
we
can
reach
an
agreement.
Meiner
Ansicht
nach
brauchen
wir
hier
weitere
Gespräche
und
einen
Dialog,
denn
der
Kohäsionsfonds
deckt
weitaus
mehr
Bereiche
als
den
Verkehr
ab,
und
ich
hoffe,
dass
wir
eine
Einigung
erzielen
können.
Europarl v8
Speaking
personally,
I
can
well
understand
why
some
are
saying
that
we
need
more
time
for
discussion.
Persönlich
kann
ich
gut
verstehen,
dass
einige
sagen:
Wir
brauchen
mehr
Zeit,
um
zu
diskutieren.
Europarl v8
There
are
differences
of
opinion
-
and
a
need
for
discussion
-
particularly
with
regard
to
the
so-called
'technical
dialogue'
in
the
case
of
complex
and
technically
demanding
procurement
plans.
Differenzen
und
Diskussionsbedarf
gibt
es
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
sogenannten
technischen
Dialog
bei
komplexen
und
technologisch
anspruchsvollen
Beschaffungsvorhaben.
Europarl v8